欢迎来到三一文库! | 帮助中心 三一文库31doc.com 一个上传文档投稿赚钱的网站
三一文库
全部分类
  • 研究报告>
  • 工作总结>
  • 合同范本>
  • 心得体会>
  • 工作报告>
  • 党团相关>
  • 幼儿/小学教育>
  • 高等教育>
  • 经济/贸易/财会>
  • 建筑/环境>
  • 金融/证券>
  • 医学/心理学>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 三一文库 > 资源分类 > DOCX文档下载  

    2021考研英语解读.docx

    • 资源ID:10883003       资源大小:14.63KB        全文页数:2页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:2
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录   微博登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要2
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP免费专享
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    2021考研英语解读.docx

    2021 考研英语解读:24 个字带你掌握长难句 分析步骤在考研英语的阅读题、新题型,尤其是翻译题中 ,最让考生们烦恼的就是读不懂 句子。大家经常会说,考研英语经常愿意考各种各样的长难句,其实长是真的, 但是难却未必。因为再长再难的一个句子都包含着基本的语法结构,只不过是修 饰成分过多导致大家眼花缭乱而已。所以,遇到长难句我们到底该怎样分析呢?The Constitutional principles that Washington alone has the power to “establish a uniform Rule of Naturalization” and that federal laws precede state laws are noncontroversial。(2013 Text4)这一长难句出自于 2013 年第四篇文章,我们以之为例,如果想要分析或者说是 破解这一长难句,就需要一系列科学的步骤。第一步:寻标志,断长句。所谓标志就是指连词和标点,运用这些可以将句子划 分成一个一个的短句子。这个句子中,标点符号不可用,但是很明显的出现了两 个 that 和一个 and。当看到 and 的时候,就说明前后两个句子是并列的,所以 这里出现了两个 that 的并列,我们可以以 and 为分界点,and 前为句 1,and 后 为句 2。但是句 1 还是很长,所以我们可以进一步划分句 1。大家思考一下,这 个句子中除了两个 that 从句以外,主句在哪里呢?那么我们可以先画出从句,第 一个从句很简单,直接画到 and 前即可,但是第二个从句中是包含两个谓语动词 的,分别是 precede 和 are。那么我们可以判断 precede 是从句谓语,那么 are 呢?这时我们把除了两个从句之外的部分写下来,就是 The Constitutional principles are noncontroversial,主系表结构,这就是我们要找的句子主干 啦!所以长难句最终分为三部分,主句为句 1,两个 that 从句分别是句 2 和 3.2021 考研英语第二步:抓主干,识修饰。这一步骤其实就是要找到长难句的主干,识别出修饰 成分。句子主干在第一步中我们已经找到了,所以现在我们只需判断两个并列从 句的类型即可。首先,that 修饰的名词,起到解释说明名词的作用,且 that 在 从句中不做成分,由此推出这是两个同位语从句。第三步:调语序,定句意。 这一步骤就是按照刚刚划分的三个句子逐一翻译。1 句:The Constitutional principles are noncontroversial 这些宪法的原则 是没有争议的。2 句:that Washington alone has the power to “establish a uniform Rule of Naturalization”华盛顿自己享有“建立统一的规划规则” 的权力。3 句:and that federal laws precede state laws和联邦法律优先于 州法律。第四步:依逻辑,组整句。最终,根据句子中的修饰成分的翻译方式,组合三个 句子。那么在修饰成分中,只有两个同位语从句用来修饰主句主语,所以可以先 翻译主句,再依次翻译两个同位语从句即可。所以整个句子释义:这些宪法的原 则是没有争议的:华盛顿自己享有“建立统一的规划规则”的权力和联邦法律优 先于州法律。

    注意事项

    本文(2021考研英语解读.docx)为本站会员(啊飒飒)主动上传,三一文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知三一文库(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1

    三一文库
    收起
    展开