欢迎来到三一文库! | 帮助中心 三一文库31doc.com 一个上传文档投稿赚钱的网站
三一文库
全部分类
  • 研究报告>
  • 工作总结>
  • 合同范本>
  • 心得体会>
  • 工作报告>
  • 党团相关>
  • 幼儿/小学教育>
  • 高等教育>
  • 经济/贸易/财会>
  • 建筑/环境>
  • 金融/证券>
  • 医学/心理学>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 三一文库 > 资源分类 > DOC文档下载  

    靖远合资合同英文.doc

    • 资源ID:13900432       资源大小:27KB        全文页数:6页
    • 资源格式: DOC        下载积分:4
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录   微博登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要4
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP免费专享
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    靖远合资合同英文.doc

    Supplemental Agreement to Equity Joint Venture Contractfor Jingyuan Second Power Co., Ltd.This Agreement is entered into on September 24, 2002 by and between Parties listed as follows:Party A: State Development Investment CorporationLegal Representative: Wang Wenze Registered Address: No.7, Fuwai Dajie, Xicheng District, BeijingParty B: Sinopec Hubei Xinghua Company LTDLegal Representative: Zheng Guohua Registered Address: No. 63, Baimiao Road, Jingmen City, Hubei ProvinceParty C: Gansu Electric Power Construction Investment & Development Company Legal Representative: Li NingpingRegistered Address: Zi 38, Mid Road, Chengguan District, Lanzhou, GansuParty D: Gansu Electric Power CorporationLegal Representative: Liu Zhao Shao Registered Address: 306, East Road, Xijin, Lanzhou, GansuParty E: China U.S. Power Partners I, Ltd.Legal Representative: Tan ZhaolinRegistered Address: Clarendon House, Church Street, Hamilton, BermudaRecitalsWHEREAS, Party A, Party C, Party D and Party E, as the investors jointly establishing the Jingyuan Second Power Co., Ltd(.hereinafter referred to as JingyuanCompany',)signed the Equity Joint Venture Contract for Jingyuan Company (hereinafter referred to as “ Joint Venture Contract”; ) on July 14, 1995WHEREAS, Party A and Party B agree to execute asset exchange, whereupon Party A intends to transfer its holding of 50% of the outstanding shares of Jingyuan Company to Party B. Party A and Party B formally signed the Asset Exchange Agreement dated as of April 28, 2002 and thereupon Party A and Party B entered into Share Transfer Agreement;WHEREAS, Jingyuan Company took an action without meeting on April 25, 2002, and approved and authorized the foregoing share transfer in written form.Pursuant to the Company Law of the People 'Rsepublic of China, the Law of the People ' s Republic of China on Joint Ventures Using Chinese and ForeCiganpital and relevant laws and regulations of the People's Republic of China, pursuant to the AssetExchange Agreement entered into by Party A and Party B, and pursuant to Jingyuan Company' s Board resolutiona, fter amicable consultation, Party A, Party B, Party C, Party D and Party E hereby agree to enter into this Supplemental Agreement, which shall be binding upon all Parties, and that the substitution of Party A to the original Joint Venture Contract for Jingyuan Company shall conform to the terms and conditions as follows:1. The Parties agree that, in accordance with the Asset Exchange Agreement signed between Party A and Party B, the original Parties, i.e. Party A, Party C, Party D and Party E to the Equity Joint Venture Contract for establishing Jingyuan Company shall be substituted to be Party B, Party C, Party D and Party E.The 2.1(a) of the original Joint Venture Contract shall be amended to be:Sinopec Hubei Xinghua Company LTD is a Chinese company duly incorporated and validly existing under the Chinese Law, and registered at Administration of Industry and Commerce with registration number of 4200001000198.Registered Address: No. 63, Baimiao Road, Jingmen, HubeiZip Code: 448002Facsimile: 86-0724-2216632Legal Representative: Name: Zheng GuohuaTitle: Chairman of Board Nationality: China2. The Parties agree that all rights entitled to and obligations taken by Party A under the Joint Venture Contract shall be transferred to Party B. Party B agrees to be bound by the Joint Venture Contract.3. The shareholders and shareholding percentage thereof after the substitution shall be: Party B holds 50% of all shares; Party C holds 15%; Party D holds 5%; and Party E holds 30%.4. The Agreement shall be signed in writing by the Parties and shall take effect on the date of approval by the Approving Authority which examined and approved the establishment of Jingyuan Company. If the agreement does not take effect before December 31, 2002, Parties to the Agreement has the right to terminate the Agreement.5. The Agreement is a supplementary to and an integrated part of the Joint Venture Contract. The Supplemental Agreement has the same legal effectiveness as the Joint Venture Contract. Any issues left uncovered by this Agreement shall be subject to the terms of the Joint Venture Contract. If any conflict of term exists between this Agreement and the Joint Venture Contract, the term of this Agreement shall prevail,while terms of the Joint Venture Contract other than that in conflict shall not be affected.6. This Agreement shall be written in both Chinese and English versions. Each version shall be original and formal and shall have the same legal effect. Each version has eight originals and each Party shall hold one original of each version.(HEREUNDER LEFT BLANK INTENTIONALLY)Suppleme ntal Agreeme nt to Equity Joint Ven ture Con tract for Jin gyua n Sec ond PowerCo., Ltd.)State Developme nt Inv estme nt Corporati onLegal Represe ntative(or Authorized Represe ntative)Sin opec Hubei Xin ghua Compa ny LTDSuppleme ntal Agreeme nt to Equity Joint Ven ture Con tract for Jin gyua n Sec ond PowerCo., Ltd.)Gansu Electric Power Con structi on Inv estme nt & Developme nt Compa nyLegal Represe ntative(or Authorized Represe ntative)Gansu Electric Power Corporati onSuppleme ntal Agreeme nt to Equity Joint Ven ture Con tract for Jin gyua n Sec ond PowerCo., Ltd.)Chi na U.S. Power Part ners I, Ltd.Legal Represe ntative(or Authorized Represe ntative)

    注意事项

    本文(靖远合资合同英文.doc)为本站会员(scccc)主动上传,三一文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知三一文库(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1

    三一文库
    收起
    展开