欢迎来到三一文库! | 帮助中心 三一文库31doc.com 一个上传文档投稿赚钱的网站
三一文库
全部分类
  • 研究报告>
  • 工作总结>
  • 合同范本>
  • 心得体会>
  • 工作报告>
  • 党团相关>
  • 幼儿/小学教育>
  • 高等教育>
  • 经济/贸易/财会>
  • 建筑/环境>
  • 金融/证券>
  • 医学/心理学>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 三一文库 > 资源分类 > PDF文档下载  

    跨文化交际视域下外语教育中的本土文化导入.pdf

    • 资源ID:3335456       资源大小:131.40KB        全文页数:4页
    • 资源格式: PDF        下载积分:2
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录   微博登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要2
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP免费专享
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    跨文化交际视域下外语教育中的本土文化导入.pdf

    第16卷第3期 2 0 1 4 年 6 月 河北农业大学学报( 农林教育版) Journal of Agricultural University of Hebei( Agriculture Forestry Education) DOI 号: 10 13320/j cnki jauhe20140083 跨文化交际视域下外语教育中的本土文化导入 蔡强, 陈二春 ( 江西理工大学 外语外贸学院, 江西 赣州 341000) 摘要: 外语教育对全球化背景下人们跨文化交际能力的提升起着重要的作用。外语教育中语言 教学和文化教学应该兼容并蓄, 然而, 外语教育中的文化教学存在只重视目的语文化, 忽视中国本 土文化的现象并导致了一些消极的影响。首先对外语教育中的本土文化内容进行界定, 接着对本 土文化导入的理据和具体实践操作展开探讨, 目的在于实现外语文化教学中目的语文化与本土文 化的同步融合, 完善文化教学, 提高学生的跨文化交际能力。 关键词: 跨文化交际; 外语教育; 本土文化 中图分类号: G640文献标志码: A 文章编号: 1008- 6927( 2014) 03- 0044- 04 跨文化交际指不同文化背景的人们之间进行 沟通与交际。跨文化交际研究起源于 20 世纪五 十年代的美国, 后来传播至欧洲、 亚洲及世界各 地。全球化已成为当今世界发展的潮流, 世界各 国在经济、 科技和文化等领域的交流与合作日益 频繁, 不同语言和文化背景的人们沟通与交往变 得更加深入而复杂, 在这种背景下提高跨文化交 际的能力意义重大。 语言是文化的载体, 语言沟通是人们进行跨 文化交际的一个重要基础。改革开放以来, 中国 的外语教育得到了飞速发展, 尤其是英语教育, 从 小学到研究生阶段都已全面铺开。随着教学研究 的发展, 外语教育界越来越关注文化教学。许国 璋、 胡文仲、 邓炎昌、 刘润清等学者从不同的角度 对文化教学进行了研究并取得了一定的成果。 大学英语课程教学要求 中也有相关说明“大学 英语是以英语语言知识与应用技能、 跨文化交际 和学习策略为主要内容的教学体系 1。 ” 然而, 不 少研究者如兰军和李淑玲等通过调查发现, 外语 文化教学中存在只重视西方文化输入、 忽略中国 本土文化的现象, 中国大学生本土文化表达能力 不容乐观 2, 3。这种状况如得不到有效改善, 不 仅妨碍大学生语言能力的提高, 导致其跨文化交 际的失败, 而且可能影响到中国的对外交流与中 国文化走向世界。有鉴于此, 该文在跨文化交际 的视域背景下对外语教育中的本土文化导入进行 了深入探讨。 一、 外语教育中的本土文化内涵 王岳川在讨论中国文化输出时提到, 文化分 成 3 个层次, 第一是思想文化, 即哲学文学历史。 第二种文化是艺术文化。第三种是民俗节日、 瓷 器、 陶器, 工艺品和杂技等 4。关于本土文化的概 念, 陈庆认为其主要指扎根本土、 世代传承、 有民 族特色的文化, 它既有历史传统的积淀, 也有植根 于现实生活的变化和发展, 是经过本民族的习惯 和思维方式的影响而阐释的文化, 是本土内独创 的一种文化形式 5。这一概念涵盖了本土文化 的范围和基本特征, 简洁凝练, 具有典型代表性。 一般来说, 本土文化包括风土民情、 生活应用、 传 收稿日期: 2013- 12- 25 基金项目: 江西省教育科学“十二五” 规划课题 : “融合本土文化内容的跨文化大学外语教育探索” ( 编 号: 13YB085) 。 作者简介: 蔡强( 1971- ) , 男, 江西大余人, 硕士, 讲师, 研究方向: 二语习得及语料库语言学应用研究。 第 3 期跨文化交际视域下外语教育中的本土文化导入 统民俗、 当代艺术和宗教等多方面的内容。 在外语教育中, 与目的语文化相对的本土文 化内容广泛多样, 除了包含以上提到的民俗应用 等实用方面之外, 更应该强调的是其思想和艺术 的精华, 如哲学、 宗教、 文学、 历史和各种艺术瑰宝 等。为了锻炼学生的语言与交际能力, 对外传播 中国文化, 本土文化的教育还应特别突出所在地 域的具体文化内容。举例来说, 江西理工大学位 于江西的赣南地区, 该地区文化底蕴深厚, 素有江 南宋城、 客家摇篮、 红色故都、 世界钨都、 世界橙乡 和稀土王国等美誉。 教师和学生处于这样的环境与氛围, 随处可 见相关的地域文化元素, 可以看到不少文化遗迹 和文献资料, 同时对本地的资源物产及风土人情 都有直观而深入的了解。因此, 在外语教育教学 中适时加入一些本地域的文化内容, 能够贴近学 生的环境与生活, 容易激发他们的学习兴趣。以 此为契机, 引导学生对本土文化其它内容进行深 入发掘, 将其与外语学习及翻译相结合, 既能锻炼 学生的外语交际能力, 还可以增强学生对本民族 文化的认同感和自豪感。 二、 外语教育中本土文化导入的 理论分析 文化是一个国家或民族共同的基石, 既包含 该国民众或民族创造和传递的物质财富, 还包含 集体的行为方式与精神财富, 代表着群体的思想、 精神、 信念和价值观等。因此, 文化从本质上并无 优劣之分, 有分别的仅仅是不同的国家与民族有 各自不同的文化内容。当今时代的全球化并不是 追求全球一体化或同质化, 相反, 全球化与地方化 共生, 应该同步进行。全球化时代, 没有任何一种 文化可以凌驾于其他文化之上。这种理念体现在 跨文化交际过程中, 不同国家或民族的文化是平 等的, 彼此之间是一种对等交流的形态。具体到 某个国家或民族, 应该正视并接受各种文化的正 常交往和互相影响, 积极参照并吸收其他文化的 先进因素, 同时承认和接纳文化的多元性和差异 性, 保持自身文化上的独立与优势。 然而, 世界上不同国家文化的发展、 影响与地 位并不均衡。西方国家凭借其强大的政治、 经济 和军事实力, 逐渐掌握了文化的话语权, 对全球文 化施加影响。尤其是“二战” 后的美国, 利用好莱 坞大片、 快餐饮食和电脑软件等实施文化传播和 控制, 形成文化上的霸权主义和“后殖民主义” 。 而与此相对的中国文化却在中外交流中处于劣势 地位, 出现“中国文化失语” 6, 面临被边缘化的 危险。这种现象引起了国内很多有识之士的关注 与忧虑, 从国家文化安全角度出发, 提出要注重 “文化创新” 和 “文化强国” , 尽快提升中国文化软 实力, 重建中国大国形象。王岳川认为应该向世 界展示中国文化的和谐精神在全球化中传播 守正创新、 正大气象的中国文化新精神。同时, 如 果只是懂得世界, 却不要本土的文化精神, 那是另 一种丧失文化根基的不自信, 我们有我们的文化 根基 7。 文化与语言关系密切, 两者相互依存, 不可分 割。目前英语在世界传播和交流的强势地位决定 了其文化在世界的霸主地位。随着中国对外开放 的程度不断加大, 外语教育尤其是英语教育得到 了前所未有的重视, 各级教育都有外语教学的要 求, 而且社会上的就业招聘、 职称评聘等都与外语 水平相互挂钩。伴随而来的西方文化尤其是英语 文化开始广泛深入地影响到国人的生活和思想, 他们对西方的文化习俗、 价值观念、 思维方式逐渐 理解与认同。由于英语语言与文化的长期浸染, 有些学习者甚至极端地认为“西方文明优于中国 文明, 西方文化优于中国文化” 8。 出现以上状况也与外语教育的理念和做法相 关。由于交际教学法的推广应用, 中国外语教育 界开始意识到语言教学和文化教学兼容的重要 性, 英语课堂教学中越来越多融入英美国家的文 化背景知识 , “目的语文化” 成为英语教学中不可 缺少的组成部分。不少研究者和教师认为, 外语 教学的主要目标是提高目的语的熟练程度, 增加 对目的语文化的了解。因此英语教材内容和课堂 活动的组织都紧紧围绕英语世界的物质文化、 制 度习俗和精神层面展开。而对于母语文化和本土 文化, 外语教学界却没有给予相应的重视, 反而过 分夸大其对外语学习的负迁移作用, 导致母语文 化和本土文化处于边缘化的地位。由此带来的后 果是, 英语学习者对英语国家的文化现象耳熟能 54 河北农业大学学报( 农林教育版)2014 年 详, 而对于各种熟知的中国文化和社会现象却不 能用英语正确表达。受测者不能很好地用英语转 述具有中国文化特色的事物, 对于列出的中国特 色的词汇或者话题, 70% 以上的受测者不能给出 恰当的英语表达 9。曾宏伟认为在跨文化交际 中, 英语学习者只能用英语介绍西方文化, 对于本 民族文化却不能很好地维护与传播, 仅仅是充当 了西方文化的传声筒 10。这种状况不仅无助于 大学生提高语言运用能力, 容易导致其跨文化交 际的失败, 而且从长远来看不利于中国文化走向 世界, 影响国家软实力的提升。 三、 外语教育中本土文化导入的 实践操作 ( 一) 转变观念, 培养本土文化意识 母语文化和本土文化对外语学习既有负迁 移, 又有正迁移, 即母语文化和本土文化的掌握能 帮助和促进外国语言文化的学习。束定芳和庄智 象指出 : “具有良好的母语交际能力的外语学习 者, 其外语交际能力的获得相对容易些。同样, 如 果学生的母语与目的语语言结构上越相近, 文化 背景越相似, 交际能力的正迁移发生的概率和规 模就越大” 11。克拉姆契认为在谙知母语文化、 习得目的语和了解目的语文化的基础上能有效地 在几种语言与文化之间斡旋是综合交际能力和跨 文化交际能力的重要组成部分 12。不少语言界 的名家如钱钟书、 傅雷、 许国璋、 王佐良等都是学 贯中西, 在中西方文化方面有着极高的造诣。因 此, 在外语教育中, 人们应该转变观念, 不仅要强 化目的语语言和文化的学习, 同时还要重视和利 用好母语中的本土文化, 发挥其正迁移的积极作 用。教育管理者和外语教师要从思想上树立文化 平等意识, 重视本土文化的导入, 促进目的语文化 与本土文化的相互融合。外语教师尤其要培养本 土文化意识, 增强自身的本土文化素养和文化自 觉行动。在教学中, 教师要有意识地导入中国本 土文化, 使学生提高对本土文化的认同感和自豪 感, 引导学生认识和理解中西两种不同的文化并 掌握相应的英语表达, 为跨文化交际打下坚实的 语言和文化基础。 ( 二) 规划准备, 强化本土文化内容 外语教育中本土文化的导入首先可以从教学 大纲的制定和课程设置着手, 做好相应的规划准 备工作。综合考虑教学环境和学习者需求等因 素, 教育者可编制专门的“中国本土文化教学大 纲” , 也可将本土文化内容纳入某些专业外语课 程的教学大纲, 在文化项目、 词汇表等方面加强宏 观指导, 增加本土文化在外语教学中的份量。大 学外语教学中普遍开设了目的语文化的相关课 程, 而包含中国本土文化内容的外语课程却很少 见。基于该文上述论证, 有必要在英语专业高年 级阶段增设某些 “跨文化交际类” 课程, 同时提供 中国本土文化的英文选修课程, 供全校学生选学。 这些课程的设置要缜密规划, 力求内容翔实、 生动 有趣。 在教学素材方面, 传统外语类教材涉及中国 本土文化内容少且不成体系。因此, 一方面要加 强宣传和呼吁, 要求编写者在编写外语类听说读 写教材时, 将反映中国本土文化内容的典型话题 和优秀文章适当纳入其中, 使目的语文化和中国 本土文化能与语言学习相结合, 增加学习者多接 触通过外语介绍本土文化的应用材料。另一方 面, 外语教师可以依照主题相关性和阶段性等原 则, 多渠道收集一些中国本土文化素材, 将其与目 的语文化内容相融合, 一起导入至课堂教学。此 类选编的材料应力求做到规范得体, 具有典型性 和代表性, 同时注意将中国主流文化和地域亚文 化保持一定的平衡比例。 ( 三) 比较分析, 提高学生跨文化表达能力 为达到教育的目的与成效, 外语教育应该将 语言教学与文化教学相结合。文化教学既要包含 目的语文化, 还应包含中国本土文化。文化教学 过程中, 教师要注意引导学生比较分析中西文化 的异同, 归纳总结母语和目的语在语言结构和文 化内容上各自的特征。通过学习, 帮助学生掌握 外语文化的精华, 提高其使用外语表达中国本土 文化的应用能力, 增强跨文化交际的文化敏感性。 具体教学中, 外语教师要遵循相关性、 实用性 和循序渐进等原则, 将文化教学与语言教学的同 64 第 3 期跨文化交际视域下外语教育中的本土文化导入 步融合并落实到具体教学实践中, 注重提高学生 跨文化交往所需的知识和技能。刘长江曾提到桂 诗春教授介绍的几种传授社会文化知识的方法: ( 1) 文化旁白, 即随时碰到随时讲授。( 2) 同化 法, 即辨认交际中的文化失误。( 3) 文化包, 即对 特定文化题材进行对比和讨论 13。这些方法操 作性强, 无论对目的语文化还是本土文化的教学 实践都有很大的指导意义。除了讲解传授之外, 教师还应该多组织学生参加一些文化转换活动, 如课堂口头陈述、 汉英翻译或作文练习等, 将本地 域的文化内容适时地融入其中, 有目的地训练学 生用外语表述中国本土文化。 四、 结语 语言与文化联系密切, 外语教育应该将语言 教学与文化教学相结合, 提高学习者的语言应用 能力和文化素养。在当今全球化的背景下, 中国 的外语学习者不但要提升外语语言应用能力, 掌 握外语文化的精华, 同时还应提高运用外语表达 本土文化的实践能力, 肩负起向其他国家的人民 传播中国文化的使命, 帮助中国文化走向世界, 提 升中国的软实力。在具体实践中, 外语教育工作 者要转变观念, 培养自身本土文化意识, 重视教学 中本土文化的导入, 同时做好本土文化学习的规 划指导和素材准备。在教学方法上外语教师要勇 于创新, 将文化教学与语言教学的同步融合落实 到具体实践, 积极引导学生比较分析中、 西文化的 异同, 组织学生参加丰富多样的文化转换活动, 提 高学生使用外语表达中国本土文化的技能, 增强 其跨文化交际能力。 参考文献: 1 教育部高等教育司 大学英语课程教学要求 M 上 海: 上海外语教育出版社, 2007 2兰军 英语专业学生中国文化英语表达能力研究 J 宁夏大学学报( 人文社会科学版) , 2010( 2) : 190- 193 3 李淑玲 中国文化在理工科大学英语教学中的现状 及导入途径 J 理工高教研究, 2010( 1) : 32- 34 4 王岳川 发现东方与中国文化输出 J 解放军艺术 学院学报, 2002( 3) : 5- 12 5 陈庆 英语教学中的国际理解与本土文化J 上海 教育科研, 2011( 7) : 87- 89 6 从丛“中国文化失语” : 我国英语教学的缺陷N 光明日报, 2000- 10- 19 7 王岳川 文化强国和文化创新J 新疆师范大学学 报( 哲学社会科学版) , 2012( 2) : 1- 9 8 王文伟 论英语教学中的中国传统文化教育J 教 育与职业, 2004( 30) : 41- 42 9 张为民, 朱红梅 大学英语教学中的中国文化 J 清 华大学教育研究, 2002( S1) : 34- 40 10 曾宏伟 大学英语教学与中国文化教育 J 中国大 学教学, 2005( 4) : 50- 51 11 束定芳, 庄智象 现代外语教学 理论、 实践与方法 ( 修订版) M 上海: 上海外语教育出版社, 2008 12 克拉姆契 语言与文化M 上海: 上海外语教育出 版社, 2000 13 刘长江 谈外语教育中目的语文化和本族语文化的 兼容并举 J 外语界, 2003( 4) : 14- 18 ( 编辑: 韩胜利) 74

    注意事项

    本文(跨文化交际视域下外语教育中的本土文化导入.pdf)为本站会员(哈尼dd)主动上传,三一文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知三一文库(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1

    三一文库
    收起
    展开