欢迎来到三一文库! | 帮助中心 三一文库31doc.com 一个上传文档投稿赚钱的网站
三一文库
全部分类
  • 研究报告>
  • 工作总结>
  • 合同范本>
  • 心得体会>
  • 工作报告>
  • 党团相关>
  • 幼儿/小学教育>
  • 高等教育>
  • 经济/贸易/财会>
  • 建筑/环境>
  • 金融/证券>
  • 医学/心理学>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 三一文库 > 资源分类 > PDF文档下载  

    BS-ISO-1998-7-1998.pdf

    • 资源ID:3747031       资源大小:292.87KB        全文页数:16页
    • 资源格式: PDF        下载积分:4
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录   微博登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要4
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP免费专享
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    BS-ISO-1998-7-1998.pdf

    BRITISH STANDARD BS ISO 1998-7:1998 Petroleum industry Terminology Part 7: Miscellaneous terms ICS 01.040.75; 75.020 Licensed Copy: sheffieldun sheffieldun, na, Sat Nov 25 14:17:54 GMT+00:00 2006, Uncontrolled Copy, (c) BSI BS ISO 1998-7:1998 This British Standard, having been prepared under the direction of the Sector Committee for Materials and Chemicals, was published under the authority of the Standards Committee and comes into effect on 15 January 1999 © BSI 05-1999 ISBN 0 580 30887 1 National foreword This British Standard reproduces verbatim ISO 1998-7:1998 and implements it as the UK national standard. The UK participation in its preparation was entrusted to Technical Committee PTI/13, Petroleum testing and terminology, which has the responsibility to: aid enquirers to understand the text; present to the responsible international/European committee any enquiries on the interpretation, or proposals for change, and keep the UK interests informed; monitor related international and European developments and promulgate them in the UK. A list of organizations represented on this committee can be obtained on request to its secretary. Cross-references The British Standards which implement international or European publications referred to in this document may be found in the BSI Standards Catalogue under the section entitled “International Standards Correspondence Index”, or by using the “Find” facility of the BSI Standards Electronic Catalogue. A British Standard does not purport to include all the necessary provisions of a contract. Users of British Standards are responsible for their correct application. Compliance with a British Standard does not of itself confer immunity from legal obligations. Summary of pages This document comprises a front cover, an inside front cover, pages i and ii, the ISO title page, pages ii to iv, pages 1 to 6 and a back cover. This standard has been updated (see copyright date) and may have had amendments incorporated. This will be indicated in the amendment table on the inside front cover. Amendments issued since publication Amd. No.DateComments Licensed Copy: sheffieldun sheffieldun, na, Sat Nov 25 14:17:54 GMT+00:00 2006, Uncontrolled Copy, (c) BSI BS ISO 1998-7:1998 © BSI 05-1999i Contents Page National foreword Inside front cover Foreword ii 1Scope 1 2Normative reference1 3Term numbering2 4Index2 5Order of listing2 6Introduction of new terms2 7.00 Terms relating to the automobile2 Licensed Copy: sheffieldun sheffieldun, na, Sat Nov 25 14:17:54 GMT+00:00 2006, Uncontrolled Copy, (c) BSI ii blank Licensed Copy: sheffieldun sheffieldun, na, Sat Nov 25 14:17:54 GMT+00:00 2006, Uncontrolled Copy, (c) BSI Licensed Copy: sheffieldun sheffieldun, na, Sat Nov 25 14:17:54 GMT+00:00 2006, Uncontrolled Copy, (c) BSI BS ISO 1998-7:1998 ii © BSI 05-1999 Foreword ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization. Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote. International Standard ISO 1998-7 was prepared by Technical Committee ISO/TC 28, Petroleum products and lubricants, Subcommittee SC 1, Terminology. This first edition, together with the other seven parts of ISO 1998, cancels and replaces all of the first edition, which was composed of two parts (ISO 1998-1:1974 and ISO 1998-2:1976). This new edition constitutes a full recast of the standard, with a new classification system for all terms of the two parts of the first edition, which are now distributed in all parts of the new edition, and the addition of many new terms. ISO 1998 consists of the following parts, under the general title Petroleum industry Terminology: Part 1: Raw materials and products; Part 2: Properties and tests; Part 3: Exploration and production; Part 4: Refining; Part 5: Transport, storage, distribution; Part 6: Measurement; Part 7: Miscellaneous terms; Part 99: General and index. Descriptors: Petroleum industry, crude oil, petroleum products, vocabulary. Licensed Copy: sheffieldun sheffieldun, na, Sat Nov 25 14:17:54 GMT+00:00 2006, Uncontrolled Copy, (c) BSI BS ISO 1998-7:1998 © BSI 05-1999iii Avant-propos LISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale dorganismes nationaux de normalisation (comités membres de lISO). Lélaboration des Normes internationales est en général confiée aux comités techniques de lISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec lISO participent également aux travaux. LISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique. Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme Normes internationales requiert lapprobation de 75 % au moins des comités membres votants. La Norme internationale ISO 1998-7 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 28, Produits pétroliers et lubrifiants, sous-comité SC 1, Terminologie. Cette première édition, conjointement avec les sept autres parties de lISO 1998, annule et remplace la totalité de la première édition qui comprenait deux parties (ISO 1998-1:1974 et ISO 1998-2:1976). Cette nouvelle édition constitue une refonte complète de la norme, avec un nouveau système de classification des termes des deux parties de la première édition, qui se trouvent maintenant répartis sur lensemble des parties de la nouvelle édition, et lajout de nombreux nouveaux termes. LISO 1998 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Industrie pétrolière Terminologie: Partie 1: Matières premières et produits; Partie 2: Propriétés et essais; Partie 3: Exploration et production; Partie 4: Raffinage; Partie 5: Transport, stockage, distribution; Partie 6: Mesurage; Partie 7: Termes divers; Partie 99: Généralités et index. Descripteurs: Industrie du pétrole, pétrole brut, produit pétrolier, vocabulaire. Licensed Copy: sheffieldun sheffieldun, na, Sat Nov 25 14:17:54 GMT+00:00 2006, Uncontrolled Copy, (c) BSI iv blank Licensed Copy: sheffieldun sheffieldun, na, Sat Nov 25 14:17:54 GMT+00:00 2006, Uncontrolled Copy, (c) BSI BS ISO 1998-7:1998 © BSI 05-19991 1 Scope1 Domaine dapplication This part of ISO 1998 consists of a list of equivalent English and French terms, with the corresponding definitions, in use in the petroleum industry and that are not definitely relevant to one of the six categories of other parts of this International Standard. La présente partie de lISO 1998 comporte une liste de termes équivalents anglais et français en usage dans lindustrie pétrolière et qui ne sont pas attribuables précisément aux six catégories des autres parties de la présente Norme internationale. Ils sont accompagnés des définitions correspondantes dans les deux langues. ISO 1998 is intended to cover the purposes of the part of the petroleum industry dealing with crude oils and petroleum products, that means all related operations arising from the production field to the final user. It is not intended to cover either petroleum equipment, or any operation in the field. However, some pieces of equipment or some operations of exploration and production are defined. The corresponding terms were introduced only when they appear in a definition of a product or process and when their definition was found necessary for understanding or for avoiding any ambiguity. Where a terminology of petroleum equipment is needed, it corresponds to the scope of ISO/TC 67, Materials, equipment and offshore structures for petroleum and natural gas industries. LISO 1998 est destinée aux besoins de lindustrie pétrolière dans les domaines correspondants aux pétroles bruts et aux produits pétroliers, cest-à-dire à toutes les opérations prenant place entre la production sur champ et lutilisation finale. Elle nentend pas couvrir le domaine des équipements pétroliers ni celui des opérations sur champ. Cependant, certains équipements ou certaines opérations dexploration et de production sont définis. Ces termes nont été introduits que lorsquils apparaissaient dans la définition dun produit ou dun procédé et quand leur définition semblait nécessaire à la compréhension ou afin déviter toute ambiguïté. La terminologie en matière déquipement pétrolier relève de la compétence de lISO/TC 67, Matériel, équipement, structures en mer, pour les industries du pétrole et du gaz naturel. 2 Normative reference2 Référence normative The following standard contains provisions which, through reference in this text, constitute provisions of this International Standard. At the time of publication, the edition indicated was valid. All standards are subject to revision, and parties to agreements based on this International Standard are encouraged to investigate the possibility of applying the most recent edition of the standard indicated below. Members of IEC and ISO maintain registers of currently valid International Standards. La norme suivante contient des dispositions qui, par suite de la référence qui en est faite, constituent des dispositions valables pour la présente Norme internationale. Au moment de la publication, lédition indiquée était en vigueur. Toute norme est sujette à révision et les parties prenantes des accords fondés sur la présente Norme internationale sont invitées à rechercher la possibilité dappliquer lédition la plus récente de la norme indiquée ci-après. Les membres de la CEI et de lISO possèdent le registre des Normes internationales en vigueur à un moment donné. ISO 1998-99:, Petroleum industry Terminology Part 99: General and indexa. ISO 1998-99:, Industrie pétrolière Terminologie Partie 99: Généralités et indexa. a To be published.a A publier. Licensed Copy: sheffieldun sheffieldun, na, Sat Nov 25 14:17:54 GMT+00:00 2006, Uncontrolled Copy, (c) BSI BS ISO 1998-7:1998 2 © BSI 05-1999 3 Term numbering3 Numérotation des termes The general classification and numbering system used in ISO 1998 employs digits grouped in three categories: Le système général de classification et de numérotation, défini dans lISO 1998, est de la forme x.yy.zzzx.yy.zzz whereoù xis the part number of ISO 1998, in this case Part 7; xest le numéro de partie de lISO 1998, ici Partie 7; yyis the subcategory in which the term appears. Part 7 has four subcategories: yydésigne la sous-catégorie dans laquelle le terme apparaît. La partie 7 a quatre sous-catégories: 00terms relating to the automobile00 termes se rapportant à lautomobile 10terms relating to lubricants10 termes en liaison avec les lubrifiants 90miscellaneous terms90 termes divers 95new terms95 nouveaux termes 99acronyms99 acronymes zzzis the serial number of the individual term.zzz est le numéro dordre de chaque terme. 4 Index4 Index See ISO 1998-99.Se reporter à lISO 1998-99. 5 Order of listing5 Présentation des termes Terms are listed in serial number order.La liste suivante est classée selon lordre numérique. 6 Introduction of new terms6 Introduction de nouveaux termes All new terms will, in a first step, be introduced in subcategory 7.95, before they are included in the related part when a revision is decided upon. Tous les nouveaux termes seront inclus en première étape dans la sous-catégorie 7.95, puis répartis dans les parties appropriées lorsque les révisions de cellesci auront été décidées. 7.00 Terms relating to the automobile 7.00 Termes se rapportant à lautomobile 7.00.001 driveability 7.00.001 agrément de conduite overall proper operation of an enginefonctionnement harmonieux dun moteur NOTEFor example: ease of starting, absence of rough running and unexpected stops. NOTEPar exemple: facilité de démarrage, absence dhésitation ou darrêts intempestifs. 7.00.010 self-ignition 7.00.010 autoallumage ignition of the air-fuel mixture in a spark ignition engine other than by the passage of the spark dans un moteur à allumage commandé, allumage du mélange air-combustible par une source autre quune étincelle NOTESelf-ignition may accompany any kind of abnormal ignition: pre-ignition, post-ignition and run-on. NOTEIl correspond à tous les cas dallumage anormal: préallumage, postallumage et réallumage. Licensed Copy: sheffieldun sheffieldun, na, Sat Nov 25 14:17:54 GMT+00:00 2006, Uncontrolled Copy, (c) BSI BS ISO 1998-7:1998 © BSI 05-19993 7.00.011 pre-ignition 7.00.011 préallumage ignition of the air-fuel mixture in a spark ignition engine occurring before the passage of the spark allumage avant létincelle du mélange air-combustible dans un moteur à allumage commandé NOTEGenerally, the gases are ignited by contact with hot surfaces such as the exhaust valve or the spark plug. NOTEGénéralement, il sagit dune inflammation des gaz au contact des parois chaudes: soupape déchappement ou bougie. 7.00.012 post-ignition 7.00.012 post allumage ignition of a portion of the air-fuel mixture in a spark-ignition engine occurring later than and independently of the passage of the normal ignition spark and before the arrival of the flame front dans un moteur à allumage commandé, allumage dune partie du mélange air-combustible après et indépendamment de létincelle (allumage normal) et avant larrivée du front de flamme NOTEIt is sometimes associated with knocking.NOTEIl est parfois associé au cliquetis. 7.00.013 run-on 7.00.013 réallumage continued running of a spark-ignition engine after the normal ignition source has been shut off, the air-fuel mixture igniting by contact with hot surfaces or residual gas fonctionnement dun moteur à allumage commandé après que lallumage ait été coupé, le mélange air-combustible continuant de senflammer au contact des parois et des gaz résiduels chauds 7.00.014 knocking 7.00.014 cliquetis phenomenon, often audible, caused by self-ignition of the air/fuel mixture in a spark-ignition engine phénomène, souvent audible, provoqué par lauto-allumage du mélange air/carburant dans un moteur à allumage commandé 7.00.020 vapour lock 7.00.020 bouchon de vapeur accumulation of motor gasoline vapour in the fuel system of an engine in sufficient amounts to d

    注意事项

    本文(BS-ISO-1998-7-1998.pdf)为本站会员(椰子壳)主动上传,三一文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知三一文库(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1

    三一文库
    收起
    展开