欢迎来到三一文库! | 帮助中心 三一文库31doc.com 一个上传文档投稿赚钱的网站
三一文库
全部分类
  • 研究报告>
  • 工作总结>
  • 合同范本>
  • 心得体会>
  • 工作报告>
  • 党团相关>
  • 幼儿/小学教育>
  • 高等教育>
  • 经济/贸易/财会>
  • 建筑/环境>
  • 金融/证券>
  • 医学/心理学>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 三一文库 > 资源分类 > PDF文档下载  

    ISO-1750-AMD-4-2008.pdf

    • 资源ID:3776511       资源大小:264.44KB        全文页数:18页
    • 资源格式: PDF        下载积分:4
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录   微博登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要4
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP免费专享
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    ISO-1750-AMD-4-2008.pdf

    Reference number Numéro de référence ISO 1750:1981/Amd.4:2008(E/F) © ISO 2008 INTERNATIONAL STANDARD NORME INTERNATIONALE ISO 1750 First edition Première édition 1981-12-15 AMENDMENT 4 AMENDEMENT 4 2008-05-01 Pesticides and other agrochemicals Common names AMENDMENT 4 Produits phytosanitaires et assimilés Noms communs AMENDEMENT 4 ISO 1750:1981/Amd.4:2008(E/F) PDF disclaimer This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat accepts no liability in this area. Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated. Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below. PDF Exonération de responsabilité Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute responsabilité en la matière. Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated. Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation, veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous. COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT © ISO 2008 All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISO's member body in the country of the requester. / Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur. ISO copyright office Case postale 56 CH-1211 Geneva 20 Tel. + 41 22 749 01 11 Fax + 41 22 749 09 47 E-mail copyrightiso.org Web www.iso.org Published in Switzerland/Publié en Suisse ii © ISO 2008 All rights reserved/Tous droits réservés -,-,- ISO 1750:1981/Amd.4:2008(E/F) © ISO 2008 All rights reserved/Tous droits réservés iii Foreword ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization. International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2. The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote. Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Amendment 4 to ISO 1750 was prepared by Technical Committee ISO/TC 81, Common names for pesticides and other agrochemicals. -,-,- ISO 1750:1981/Amd.4:2008(E/F) iv © ISO 2008 All rights reserved/Tous droits réservés Avant-propos L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique. Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI, Partie 2. La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres votants. L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. L'Amendement 4 à l'ISO 1750 a été élaboré par le comité technique ISO/TC 81, Noms communs pour les produits phytosanitaires et assimilés. ISO 1750:1981/Amd.4:2008(E/F) © ISO 2008 All rights reserved/Tous droits réservés 1 Pesticides and other agrochemicals Common names AMENDMENT 4 Produits phytosanitaires et assimilés Noms communs AMENDEMENT 4 This fourth Amendment to ISO 1750 supplements the list of common names approved by Technical Committee ISO/TC 81, Common names for pesticides and other agrochemicals, for certain pest control chemicals and plant growth regulators of international importance. The common names are listed in alphabetical order in English and are accompanied by the corresponding French name. The use of each compound is given according to the following classification: A Acaricides AL Algicides AT Attractants B Bactericides F Fungicides H Herbicides I Insecticides IGR Insect growth regulators M Molluscicides N Nematicides P Plant growth regulators PA Plant activators R Rodenticides RE Repellants S Safeners V Avicides Y Synergists NOTE 1 When mention is made of more than one use, the letters are arranged alphabetically and not in order of frequency of use. NOTE 2 CAS Registry Number is a registered trademark of the American Chemical Society. Le présent quatrième Amendement à lISO 1750 complète la liste des noms communs approuvés par le comité technique ISO/TC 81, Noms communs pour les produits phytosanitaires et assimilés, pour certains pesticides et autres produits phytopharmaceutiques dimportance internationale. Les noms communs sont présentés dans l'ordre alphabétique anglais et sont accompagnés du nom commun français correspondant. Laction de chaque composé est indiquée selon la classification suivante: A Acaricides AL Algicides AT Attractifs B Bactéricides F Fongicides H Herbicides I Insecticides IGR Régulateurs de la croissance des insectes M Molluscicides N Nématicides P Régulateurs de la croissance des plantes PA Activateurs végétaux R Rodenticides RE Répulsifs S Promoteurs de sélectivité V Avicides Y Synergistes NOTE 1 Lorsque mention est faite de plus dune action, les lettres sont disposées par ordre alphabétique et non par ordre de fréquence daction. NOTE 2 Le numéro denregistrement CAS est une marque déposée de lAmerican Chemical Society. -,-,- ISO 1750:1981/Amd.4:2008(E/F) 2 © ISO 2008 All rights reserved/Tous droits réservés Further amendments to ISO 1750 will be issued in due course giving additional supplementary lists of approved common names. In some cases, widely used names are not available for international use because they are protected by trademarks in some countries. Dautres amendements à lISO 1750 sont en cours délaboration pour donner des listes supplémentaires de noms communs approuvés. Dans certains cas, des noms largement utilisés ne sont pas acceptables pour un usage international immédiat parce quils sont protégés comme marques commerciales dans certains pays. Structure Structure Use Chemical name Nom chimique E: IUPAC F: UICPA C: CAS Molecular formula Formule brute CAS Registry Number® Numéro d'enregistrement CAS® Applic- ation E: Common name F: Nom commun IUPAC International Chemical Identifier (InChITM) 3-(3-bromo-6-fluoro-2-methylindol-1- ylsulfonyl)-N,N-dimethyl-1H-1,2,4- triazole-1-sulfonamide 3-(3-bromo-6-fluoro-2-méthylindol-1- ylsulfonyl)-N,N-diméthyl-1H-1,2,4- triazole-1-sulfonamide NN N S O N O CH3 CH3 S O N O CH3 Br F 3-(3-bromo-6-fluoro-2-methyl-1H-indol- 1-yl)sulfonyl-N,N-dimethyl-1H-1,2,4- triazole-1-sulfonamide C13H13BrFN5O4S2 348635-87-0 E amisulbrom F amisulbrom (m) InChI=1/C13H13BrFN5O4S2/c1-8-12(14)10-5-4-9(15)6-11(10)20(8)25(21,22)13-16-7-19(17- 13)26(23,24)18(2)3/h4-7H,1-3H3 F 4-4,5-dihydro-4-methyl-5-oxo-3- (trifluoromethyl)-1H-1,2,4-triazol-1-yl-2- (ethylsulfonyl)amino-5- fluorobenzenecarbothioamide 4-4,5-dihydro-4-méthyl-5-oxo-3- (trifluorométhyl)-1H-1,2,4-triazol-1-yl-2- (éthylsulfonyl)amino-5- fluorobenzènecarbothioamide NH2 S F N N N F F F CH3 O NH S O O CH3 4-4,5-dihydro-4-methyl-5-oxo-3- (trifluoromethyl)-1H-1,2,4-triazol-1-yl-2- (ethylsulfonyl)amino-5- fluorobenzenecarbothioamide C13H13F4N5O3S2 173980-17-1 E bencarbazone F bencarbazone (f) InChI=1/C13H13F4N5O3S2/c1-3-27(24,25)20-8-5-9(7(14)4-6(8)10(18)26)22- 12(23)21(2)11(19-22)13(15,16)17/h4-5,20H,3H2,1-2H3,(H2,18,26)/f/h18H2 H ISO 1750:1981/Amd.4:2008(E/F) © ISO 2008 All rights reserved/Tous droits réservés 3 Structure Structure Use Chemical name Nom chimique E: IUPAC F: UICPA C: CAS Molecular formula Formule brute CAS Registry Number® Numéro d'enregistrement CAS® Applic- ation E: Common name F: Nom commun IUPAC International Chemical Identifier (InChITM) (E)-2-(4-tert-butylphenyl)-2-cyano-1- (1,3,4-trimethylpyrazol-5-yl)vinyl 2,2-dimethylpropionate 2,2-diméthylpropionate de (E)-2-(4-tert- butylphényl)-2-cyano-1-(1,3,4- triméthylpyrazol-5-yl)vinyle CH3 CH3 CH3 O O N N N CH3 CH3 CH3 CH3 CH3 CH3 (1E)-2-cyano-2-4-(1,1- dimethylethyl)phenyl-1-(1,3,4-trimethyl- 1H-pyrazol-5-yl)ethenyl 2,2-dimethylpropanoate C24H31N3O2 560121-52-0 E cyenopyrafen F cyenopyrafène (m) InChI=1/C24H31N3O2/c1-15-16(2)26-27(9)20(15)21(29-22(28)24(6,7)8)19(14-25)17-10-12- 18(13-11-17)23(3,4)5/h10-13H,1-9H3/b21-19- A 2-methoxyethyl (RS)-2-(4-tert- butylphenyl)-2-cyano-3-oxo-3-(,- trifluoro-o-tolyl)propionate (RS)-2-(4-tert-butylphényl)-2-cyano-2-2- (trifluorométhyl)benzoylacétate de 2-méthoxyéthyle N O O O O CH3 CH3 CH3 CH3 F F F 2-methoxyethyl -cyano-4-(1,1- dimethylethyl)phenyl-oxo-2- (trifluoromethyl)benzenepropanoate C24H24F3NO4 400882-07-7 E cyflumetofen F cyflumétofen (m) InChI=1/C24H24F3NO4/c1-22(2,3)16-9-11-17(12-10-16)23(15-28,21(30)32-14-13-31- 4)20(29)18-7-5-6-8-19(18)24(25,26)27/h5-12H,13-14H2,1-4H3/t23-/s3 A 3-(2-chlorophenyl)-6-(2,6- difluorophenyl)-1,2,4,5-tetrazine 3-(2-chlorophényl)-6-(2,6- difluorophényl)-1,2,4,5-tétrazine N N N N Cl F F 3-(2-chlorophenyl)-6-(2,6- difluorophenyl)-1,2,4,5-tetrazine C14H7ClF2N4 162320-67-4 E diflovidazin F diflovidazine (f) InChI=1/C14H7ClF2N4/c15-9-5-2-1-4-8(9)13-18-20-14(21-19-13)12-10(16)6-3-7- 11(12)17/h1-7H A -,-,- ISO 1750:1981/Amd.4:2008(E/F) 4 © ISO 2008 All rights reserved/Tous droits réservés Structure Structure Use Chemical name Nom chimique E: IUPAC F: UICPA C: CAS Molecular formula Formule brute CAS Registry Number® Numéro d'enregistrement CAS® Applic- ation E: Common name F: Nom commun IUPAC International Chemical Identifier (InChITM) 2,3,5,6-tetrafluoro-4- (methoxymethyl)benzyl (1RS,3RS;1RS,3SR)-2,2-dimethyl-3-(2- methylprop-1-enyl)= cyclopropanecarboxylate Alternative Rothamsted-style stereodescriptors: 2,3,5,6-tetrafluoro-4- (methoxymethyl)benzyl (1RS)-cis,trans- 2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)= cyclopropanecarboxylate (1RS,3RS;1RS,3SR)-2,2-diméthyl-3-(2- méthylprop-1- ényl)cyclopropanecarboxylate de 2,3,5,6-tétrafluoro-4- (méthoxyméthyl)benzyle CH3CH3 O O CH3CH3 F F F F O CH3 2,3,5,6-tetrafluoro-4- (methoxymethyl)phenylmethyl 2,2-dimethyl-3-(2-methyl-1- propenyl)cyclopropanecarboxylate C19H22F4O3 271241-14-6 E dimefluthrin F diméfluthrin (f) InChI=1/C19H22F4O3/c1-9(2)6-12-13(19(12,3)4)18(24)26-8-11-16(22)14(20)10(7-25- 5)15(21)17(11)23/h6,12-13H,7-8H2,1-5H3 I 3-iodo-N-(2-mesyl-1,1-dimethylethyl)-N- 4-1,2,2,2-tetrafluoro-1- (trifluoromethyl)ethyl-o-tolylphthalamide N-1,1-diméthyl-2-(méthylsulfonyl)éthyl- 3-iodo-N-4-1,2,2,2-tétrafluoro-1- (trifluorométhyl)éthyl-o-tolylphtalamide I NH O O NH CH3 F F F F CH3 CH3 S CH3O O F F F N2-1,1-dimethyl-2-(methylsulfonyl)ethyl- 3-iodo-N1-2-methyl-4-1,2,2,2- tetrafluoro-1-(trifluoromethyl)= ethylphenyl-1,2-benzenedicarboxamide C23H22F7IN2O4S 272451-65-7 E flubendiamide F flubendiamide (m) InChI=1/C23H22F7IN2O4S/c1-12-10-13(21(24,22(25,26)27)23(28,29)30)8-9-16(12)32- 18(34)14-6-5-7-15(31)17(14)19(35)33-20(2,3)11-38(4,36)37/h5-10H,11H2,1- 4H3,(H,32,34)(H,33,35)/f/h32-33H I -,-,- ISO 1750:1981/Amd.4:2008(E/F) © ISO 2008 All rights reserved/Tous droits réservés 5 Structure Structure Use Chemical name Nom chimique E: IUPAC F: UICPA C: CAS Molecular formula Formule brute CAS Registry Number® Numéro d'enregistrement CAS® Applic- ation E: Common name F: Nom commun IUPAC International Chemical Identifier (InChITM) (1RS,2RS;1RS,2SR)-1-3-(4,6- dimethoxypyrimidin-2- ylcarbamoyl)sulfamoyl-2-pyridyl-2- fluoropropyl methoxyacetate méthoxyacétate de

    注意事项

    本文(ISO-1750-AMD-4-2008.pdf)为本站会员(韩长文)主动上传,三一文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知三一文库(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1

    三一文库
    收起
    展开