欢迎来到三一文库! | 帮助中心 三一文库31doc.com 一个上传文档投稿赚钱的网站
三一文库
全部分类
  • 研究报告>
  • 工作总结>
  • 合同范本>
  • 心得体会>
  • 工作报告>
  • 党团相关>
  • 幼儿/小学教育>
  • 高等教育>
  • 经济/贸易/财会>
  • 建筑/环境>
  • 金融/证券>
  • 医学/心理学>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 三一文库 > 资源分类 > DOC文档下载  

    国际商务交往中的称呼与姓名.doc

    • 资源ID:4349592       资源大小:32.50KB        全文页数:10页
    • 资源格式: DOC        下载积分:4
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录   微博登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要4
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP免费专享
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    国际商务交往中的称呼与姓名.doc

    国际商务交流中的地址和姓名以下是国际商务联系中使用的标题和名称,希望对您有所帮助!由于不同国家和民族的不同语言、习俗和社会制度,地址和姓名有很大差异。如果地址错了,名字也错了,这不仅会让对方不高兴,引起怨恨,还会制造笑话和误解。一.打电话在国际交往中,男人通常被称为绅士,而女人被称为女士、女士和年轻女士。已婚妇女称为女士,未婚妇女统称为女士。对婚姻一无所知的女人可以被称为淑女,而戴婚戒的女人年龄稍大一点。这些标题前面可能有姓名、标题、标题等。如“布莱克先生”、“众议员先生”、“市长先生”、“上校先生”、“玛丽小姐”、“秘书小姐”、“护士小姐”、“怀特太太”等。对高级官员来说,他们通常是部长以上的高级官员,根据国情,他们被称为“阁下”,头衔或绅士。如“部长阁下”、“总统阁下”、“总统阁下”、“总理阁下”、“总理阁下”、“大使阁下”等。然而,美国、墨西哥、德国和其他国家都没有自称“阁下”的习惯,所以在这些国家可以称他们为“阁下”。对于一个有地位的女人来说,她可以被称为淑女,对于一个有地位的女人来说,她也可以被称为阁下。君主国家传统上称国王和王后为“陛下”,称王子、公主和王子为“殿下”。对于那些有贵族头衔的人,如公众、侯爵、叔叔、儿子和男性,他们不仅可以被称为贵族头衔,也可以被称为阁下,一般还可以被称为先生。医生、教授、法官、律师和拥有博士学位的人可以分别称为“医生”、“教授”、“法官”、“律师”、“医生”等。同时,一个人可以加上自己的姓氏或丈夫。如“卡特教授”、“法官先生”、“律师先生”、“医生先生”、“马丁先生”等。一般来说,士兵被称为军衔,或军衔加军衔加军衔加军衔加军衔加军衔加军衔加军衔加军衔加军名。如“上校先生”、“莫利少校”和“威尔斯中尉”等。有些国家称你为高级军官,如将军或元帅。服务人员通常可以被称为服务员,知道自己名字的人可以被单独称呼。但是现在许多国家越来越多地称呼服务员为“先生”、“女士”和“小姐”。对于教会中的神职人员来说,他们通常可以被称为教会的头衔,或者名字加头衔,或者头衔加先生,例如福特神父、传教士先生、牧师先生等。有时主教以上的神职人员也可以被称为“阁下”。凡与我同志相称的国家,各种人员都可以称之为同志,有职称的可以加进去。如主席同志、议长同志、大使同志、秘书同志、上校同志、司机同志、服务员同志等。或者叫加同志。例如,一些国家仍然使用“公民”一词。在日本,女性通常被称为女士,地位高的人也被称为绅士,比如“中岛恭子先生”。第二,姓名外国人的名字和中国汉族人的名字大不相同。除了字符上的差异之外,名字的组成和排列也是不同的,它们通常包含冠词、词缀等。我们很难掌握和区分。这里只简单介绍一下更常遇到的外国人的名字。英美姓名英美人的名字是以他们的姓来排列的。如果约翰威尔逊被翻译成约翰威尔逊,约翰是第一个名字,威尔逊是最后一个名字。爱德华亚当戴维斯也被翻译成爱德华亚当戴维斯。爱德华是教名,亚当是我的名,戴维斯是我的姓。有些人把母亲的姓或与家庭关系密切的人的姓作为他们的第二个名字。在西方,一些人仍然使用父亲的名字或父亲的名字,名字的后缀是小的或罗马数字来表示区别。例如,小约翰威尔逊被翻译成小约翰威廉,乔治史密斯三世被翻译成乔治?史密斯名列第三。婚前女人的名字有自己的名字。婚后,他们通常有自己的名字加上丈夫的姓氏。像玛丽一样?玛丽怀特女士和约翰?约翰戴维斯先生结婚了,那个女人叫玛丽?玛丽戴维斯。写作通常把名字缩写成前缀,但姓氏不能缩写,如汤姆森(G. W. Thomson)、沙利文(D. C. Sullivan)等。口头称呼通常被称为姓,如“怀特先生”和“史密斯先生”。官方场合通常需要全名,但是那些关系密切的人经常使用他们自己的名字。家人、亲戚和朋友除了自己的名字之外,还经常使用昵称。在以英语为母语的国家,名字的构成与英语和美的基本相同。法语名称法语的名字也是名字后面跟着姓氏,通常由两三个部分组成。第一和第二部分是人名,最后一部分是姓。有时候名字可以达到四到五节,大部分是基督教名字和长者给的名字。但是现在长名字越来越少了。亨利雷内艾伯特盖伊德莫泊桑雷内?亚伯。伙计。德。莫泊桑,通常被称为盖伊德莫泊桑盖伊?德。莫泊桑。法语名称通常包含冠词,如le和La,介词,如de等。翻译成中文时,应与姓氏一起翻译,如拉方丹(La Fantaine Lafontaine)、勒戈夫勒戈夫(Le Goff legov)、戴高乐(de Gaulle de gaulle)等。女人的名字基本上和英文名字一样。如果名字是杰奎琳?布尔歇布尔乔亚小姐和她的名字弗朗索瓦?马丹成了一对夫妇。婚后,这个女人叫马丹夫人,她的名字叫杰奎琳?杰奎琳马丁。西班牙语和葡萄牙语名称西班牙名字通常有三四个部分,第一和第二部分是他们自己的名字,倒数第二部分是父亲的姓,最后一部分是母亲的姓。一般来说,父亲的姓被用作他的姓,但也有一些人用母亲的姓作为他们的姓。迭戈罗德里格斯德席尔瓦和维拉克斯罗德里格斯?De Silva-velazquez,De是介词,Silva是父亲的姓,y是连词“and”,Velasquez是母亲的姓。已婚妇女通常会去掉母亲的姓,加上丈夫的姓。通常口头地址通常是父亲的姓,或者是名字加上父亲的姓。比如西班牙前国家元首弗朗西斯科?弗兰西斯科佛朗哥,他的全名是弗朗西斯科?保利诺。赫梅内吉尔多?特奥多罗。佛朗哥。世界报。前四部分是人名,倒数第二部分是父亲的姓,最后一部分是母亲的姓。简而言之,使用第一节的名字加上父亲的姓氏。葡萄牙名字也主要由三四个部分组成,第一和第二部分是个人名字,后面是母亲的姓,最后是父亲的姓。简而言之,个人名字通常被添加到父亲的姓氏中。西班牙语和葡萄牙语中男性的名字通常以o结尾,而女性的名字通常以a结尾。文章、介词和姓氏。俄罗斯人和匈牙利人的名字俄语名称通常由三个部分组成。像伊凡一样?伊万诺维奇。伊万诺夫(Ivanov)是我的名字,伊万诺维奇是我父亲的名字,这意味着伊万的儿子和伊万诺夫是我的姓。大多数女人的名字以伊娃和玛丽亚结尾。女人婚前使用父亲的姓氏,婚后使用丈夫的姓氏,但她自己的名字和父亲的名字保持不变。像尼娜一样?伊万诺夫娜。伊万诺夫(妮娜是名字,伊万诺夫娜是父亲的名字,伊万诺夫是父亲的姓氏)。如果她嫁给罗戈夫(pr),她的姓氏将改为罗戈娃(pr),她的全名将是尼娜?伊万诺夫娜。罗戈瓦。俄罗斯人的名字通常按名字、父亲的名字和姓氏排列,但姓氏也可以放在第一位,特别是在官方文件中,也就是说,上面提到的伊凡和尼娜的名字可以写成伊万诺夫?伊凡。伊万诺维奇,伊万诺夫?尼娜。伊万诺夫娜。名字和父名都可以缩写,只写第一个字母。俄罗斯人通常口头说出他们的姓氏或者只说出他们的名字。以示礼貌和尊重,姓名和父亲,比如伊凡?伊万诺维奇。伊万诺夫恭敬地问候伊万?伊万诺维奇,给尼娜?伊万诺夫娜。伊万诺夫恭敬地问候尼娜?伊万诺夫娜。尊敬老人的特殊表达,只有父亲的名字,比如人们经常叫列宁伊里奇(107伊里奇?列宁。家庭成员和关系密切的人之间通常使用昵称,例如伊万的昵称Vanya(b)和Vanessa(b)。谢尔盖喜欢感谢廖沙等等。匈牙利名字的排列方式与中国名字相似,姓在名之后。它由两部分组成。像纳吉布一样?山多尔,简称纳吉。有些女人婚后会更改丈夫的名字,只在丈夫的名字后面加上后缀“ne”,意思是“ni”。当名字一起使用时,它被添加在名字之后;仅使用姓氏时,它会添加到姓氏之后。拉什。伊斯特瓦尼(瓦斯),或者瓦什内(),是瓦斯吗?伊斯特万的妻子。女性也可以保留自己的姓和名。阿拉伯名字阿拉伯名字通常由三个或四个部分组成。第一部分是我的名字,第二部分是我父亲的名字,第三部分是我祖父的名字,第四部分是我的姓。例如,沙特阿拉伯前国王费萨尔的名字是费萨尔伊本阿卜杜勒阿齐兹伊本阿卜杜勒拉赫曼沙特。伊本。阿卜杜勒。阿齐兹。伊本。阿卜杜勒。拉赫曼。沙特阿拉伯。其中,费萨尔叫阿卜杜勒?阿齐兹是父亲的名字,阿卜杜勒?拉赫曼以他祖父的名字命名,沙特阿拉伯是他的姓。正式场合应使用全名,但有时祖父的名字可能被省略,有时父亲的名字可能被省略,缩写只能是他自己的名字。然而,事实上,许多阿拉伯人,特别是具有社会地位的上层阶级,都简称他们的姓。穆罕默德。阿布蒂。Aluf?Mohammed abedar 'oufafat,阿拉法特的简称。贾马尔。阿卜杜勒。贾迈勒阿卜杜勒纳赛尔,简称纳赛尔。阿拉伯人的名字前通常有一些头衔,例如:埃米尔(埃米尔或埃米尔)是指王子、王子或酋长;伊玛目是清真寺礼拜者的意思。赛义德是先生和主人的意思。谢赫是长者、酋长、村长和户主的意思。其中一些头衔已经被转换成个人名字。在阿拉伯语中,al或el是一个冠词,ibn、ben或ould意思是“一个人的儿子”,Abu或Um意思是“一个人的父亲”或“一个人的母亲”。这些词不能从地址中省略。艾哈迈德本贝拉翻译成艾哈迈德?本。贝拉,本的简称?贝拉。阿拉伯名字通常有一定的含义。例如,穆罕默德借用了伊斯兰教创始人的名字。马哈穆德意味着被表扬。哈桑是好意;阿明意味着忠诚;萨利赫的意思是直立.等等。日语名称日本名字的顺序和我们国家的一样,也就是名字和姓氏,但是名字的字数经常比我汉族的多。最常见的是由四个角色组成,如小坂正雄、吉田正一世和傅颖福田。前两个字符是姓,后两个字符是名。然而,由于姓氏和名字之间的字数并不固定,因此通常很难区分两者。因此,游客必须事先清楚地知道。在正式场合,姓氏和名字应该分开写,如“二等堂入口”、“藤田茂”等。一般来说,姓氏是口头使用的,全名是在正式场合使用的。日本人的名字经常用汉字书写,但是他们的发音完全不同。例如,“山本”应该读作山本,“三岛”应该读作三岛,“阳光”应该读作草生。缅甸人的名字缅甸人只有名字,但没有姓。我们经常看到缅甸名字前面的“吴”不是一个姓,而是礼貌的称呼,意思是“先生”。其他常用的尊称包括:“都”是女性的尊称,意为“女士”,“外貌”意为“弟弟”,“妈妈”意为“妹妹”,“哥哥”意为“哥哥”,“博”意为“官员”,“塞尔”意为“老师”,而“达”意为“医生”,“德钦”意为“主人”,而“叶波”意为“同志”,等等。例如,一个人的名字叫冈,他的长辈叫他毛冈,他的同龄人叫他葛冈。如果这个人有一定的社会地位,他被称为“吴刚”,如果他是军官,他被称为“波刚”。如果一个女人的名字叫“帮派”,一个有社会地位的女人叫“港督”,一个年轻的女人叫“马帮”。泰语名称泰国人的名字是以他们的姓命名的吗,比如巴松管?扎伦鹏,巴松是第一个名字,扎伦鹏是最后一个名字。未婚女性使用父亲的姓氏,而已婚女性使用丈夫的姓氏。男性和女性的口头尊称通常只是名而不是姓,在名前加上一顶王冠来表示“坤”(意思是你)。比如巴歌?扎伦鹏,口头上叫巴桑。根据习俗,泰国人的名字最高。平民的王冠是“奈”(奈,先生)。如果奈柴蔚?肖万舒。已婚妇女是“娘”(NANG,夫人),比如娘宋熙?肖万舒。未婚女性是“小女孩”(南骚,小姐)。男孩是“DEKCHAI”(男孩),女孩是“DEKYING”(女孩),等等。这些是国际商务联系中地址和姓名的内容。谢谢你的阅读。

    注意事项

    本文(国际商务交往中的称呼与姓名.doc)为本站会员(白大夫)主动上传,三一文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知三一文库(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1

    三一文库
    收起
    展开