【合同范文】中外合资合同范文:中外合作经营合同范文[1].docx
-
资源ID:46970
资源大小:16.91KB
全文页数:5页
- 资源格式: DOCX
下载积分:2元
快捷下载
会员登录下载
微信登录下载
微信扫一扫登录
友情提示
2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
|
【合同范文】中外合资合同范文:中外合作经营合同范文[1].docx
第 1 页 中外合资合同范文:中外合作经营合同范文1 特征码 ojtvjsjwVcyncNqfSntc 这篇中外合资合同范文:中外合作经营合同范文是为大家 整理的,希望对大家有所帮助。以下信息仅供参考! the contract for sino-foreign cooperative joint venture chapter 1 general provisions in accordance with the law of the peoples republic of china on chinese-foreign cooperative joint ventures and other relevant chinese laws andregulations, _pany and _pany, in accordancewith the principle of equality and mutual benefit and through friendlyconsultations, agree to jointly set up a cooperative venture in _the peoples republic of china. chapter 2 parties of the cooperative venturearticle 1 parties to this contract are as follows: _pany (hereinafterreferred to as party a), registered with _in china, and its legaladdress is at_(street)_(district)_(ci 第 2 页 ty)_china. legal representative: name: position: nationality: _pany (hereinafter referred to as party b), registeredwith_. its legal address at_. legal representative: name: position: nationality: (note: in case there are more than two investors, they will be calledparty c, d. in proper order). chapter 3 establishment of the cooperative venture pany article 2 in accordance with the cooperative venture law and other relevantchinese laws and regulations, both parties of the cooperative ventureagree to set up _cooperative venture limited liability pany(hereinafter referred to as the cooperative venture pany). article 3 the name of the cooperative venture pany is_ limitedliability pany. the name in foreign language is _. the legal address of the joint venture pany is at_street_(city)_province. article 4 all activities of the cooperative venture pany shall be governed bythe laws, decrees and pertinent rules and regulations of the 第 3 页 peoplesrepublic of china. article 5 the organization form of the cooperative venture pany is a li imitedliability pany. the profits, risks and losses of the cooperativeventure pany shall be shared by the parties according to the relevantprovisions thereafter. chapter 4 the purpose, scope and scale of production and business article 6 the goals of the parties to the cooperative venture are to enhanceeconomic cooperation technical exchanges, to improve the product quality,develop new products, and gain a petitive position in the world marketin quality and price by adopting advanced and appropriate technology andscientific management methods, so as to raise economic results and ensuresatisfactory economic benefits for each cooperator. (note: this article shall be written according to the specificsituations in the contract). 第 4 页 article 7 the productive and business scope of the cooperative venture panyis to produce _products; provide maintenance service after the saleof the products; study and develop new products. (note: it shall be written in the contract according to the specificconditions). article 8 the production scale of the cooperative venture pany is as follows: 1. the production capacity after the cooperative venture is put intooperation is _. 2. the production scale may be increased up to_ with thedevelopment of the production and operation. the product varieties may bedeveloped into _. (note: it shall be written according to the specific situation). chapter 5 total amount of investment and the registered capital article 9 the total amount of investment of the cooperative venture pany isrmb_(or a foreign currency agreed upon by both parties). article 10 the registered capital of the joint venture pany is rmb _.(exclusive of the right to the use of the site or the right to theexploitation of the 第 5 页 natural resources and premises contributed by partya.) article 11 party a and party b will contribute the following to the cooperativeventure: party a: premises_ _m2 the right to the use of the site_m2 party b: cash _yuan machines and equipment _yuan industrial property _yuan others _yuan, _yuan in all. (note: when contributing industrial property as investment, party aand party b shall conclude a separate contract to be a part of this maincontract).