欢迎来到三一文库! | 帮助中心 三一文库31doc.com 一个上传文档投稿赚钱的网站
三一文库
全部分类
  • 研究报告>
  • 工作总结>
  • 合同范本>
  • 心得体会>
  • 工作报告>
  • 党团相关>
  • 幼儿/小学教育>
  • 高等教育>
  • 经济/贸易/财会>
  • 建筑/环境>
  • 金融/证券>
  • 医学/心理学>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 三一文库 > 资源分类 > DOC文档下载  

    《新概念》二册第25课课文赏析.doc

    • 资源ID:6064757       资源大小:22KB        全文页数:3页
    • 资源格式: DOC        下载积分:2
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录   微博登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要2
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP免费专享
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    《新概念》二册第25课课文赏析.doc

    新概念英语二册第25课课文赏析 李正宏 Lesson25 Do the English speak English? I arrived in London at last. The railway station was big, black and dark. I did not know the way to my hotel, so I asked a porter. I not only spoke English very carefully, but very clearly as well. The porter, however, could not understand me. I repeated my question several times and at last he understood. He answered me, but he spoke neither slowly nor clearly. I am a foreigner, I said. Then he spoke slowly, but I could not understand him. My teacher never spoke English like that! The porter and I looked at each other and smiled. Then he said something and I understood it. Youll soon learn English! he said. I wonder. In England, each man speaks a different language. The English understand each other, but I dont understand them ! Do they speak English ?新概念英语二册第25课标题是 Do English speak English? 讲述一个外国人第一次坐火车去伦敦的感受和经历。一般情况下,我们会把这一课的重点放在并列句连词:Not only,butas well以及neithernor的使用上。而我在给学生上这一课时,在单词语法讲解之后,则从作者描写一个外国人第一次来到遥远陌生的大城市时的惶恐、懵懂,甚至有所委屈厌烦的心情入手,讲解文章的修辞手法和写作用意,带领学生体会这篇英语故事的美妙。第一句:I arrived in London at last . 一个at last 道出主人公(也就是作者本人)经过长途颠簸终于到达目的地的旅途艰辛。At last 的使用既可以表达成功的喜悦,也可以表达艰辛之后的无奈。在本文中到底是哪一种呢?作者留下伏笔,让读者带着疑问和好奇继续阅读。第二句:The railway station was big, black and dark. 我不知道别人在读到这句是想到了什么,反正我是想到了红楼梦里刘姥姥进大观园的场景。Big 、black and dark 三个普通的形容词,看似用来描述大车站,却精准、深刻的描述了主人公此时此刻的心情。Big:面向一个你认为大的场景,自然感到自己的渺小、自卑和惶恐。Black:黑色代表沮丧。Dark:更是暗示主人公心情的黯淡。有前文的铺垫,后面一句就顺理成章了。接下来,I did not know the way to my hotel, so I asked a porter. 问路引出一个车站搬运工。搬运工,社会最底层人士,但是因为其生活在这个大都市,天生一种优越感。外地人与本地人相见,会是一种什么场景呢?I not only spoke English very carefully, but very clearly as well .形象地描写了外地人谨小慎微。The porter, however, could not understand me. I repeated my questions several times and at last he understood. 不仅carefully 而且clearly, 还是没能获得理解,多次重复之后,终于听懂了!作者又是如何描述这个作为搬运工的本地人的呢?He answered me, but he spoke neither slowly and clearly. 前面已经折腾了半天,已经知道人家是外地人,英语说得既不慢又不清楚,不是存心的傲慢又是什么呢?鲜明的特点对比跃然纸上。I am a foreigner, I said . 作者尽管没用任何副词形容他说的这句话时的神态,我想他一定是in a low voice ,一定不会是loudly, 更不会是firmly. Then he spoke slowly, but I could not understand him. My teacher never spoke English like that !好委屈!The porter and I looked at each other and smiled .两个人都笑了,都无奈的笑了。这个无奈有两层意思:一个是笑对方,你怎么这么笨呢?另一个在疑问,你在说什么呀?Youll soon learn English!he said . “学着点吧!”他说,俨然一副教训人的口吻。I wonder .我懵了。In England ,each person speaks a different language. They understand each other, but I dont understand them!你们英国人可以随意地说英语,可苦了我们这些外国人!这句话如果直译为“在英国,每个人说一种不同的英语,他们彼此能懂,我却不懂。”就完全失去了作者原文的意境。最后发出疑问:Do they speak English? 你们说的到底是不是英语?既是无奈又是愤怒。这是伟大的亚历山大奉献给我们英语学习者的精美作品,他的文章里蕴藏着作为一个语言学家深厚的文字功底。倘使我们的老师能把这些精致的描写细细地讲解给学生,让学生感受到英语之美,学起来势必兴趣更加浓厚,理解更加深入!

    注意事项

    本文(《新概念》二册第25课课文赏析.doc)为本站会员(罗晋)主动上传,三一文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知三一文库(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1

    三一文库
    收起
    展开