欢迎来到三一文库! | 帮助中心 三一文库31doc.com 一个上传文档投稿赚钱的网站
三一文库
全部分类
  • 研究报告>
  • 工作总结>
  • 合同范本>
  • 心得体会>
  • 工作报告>
  • 党团相关>
  • 幼儿/小学教育>
  • 高等教育>
  • 经济/贸易/财会>
  • 建筑/环境>
  • 金融/证券>
  • 医学/心理学>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 三一文库 > 资源分类 > DOCX文档下载  

    高考语文复习:文言文翻译十二法则.docx

    • 资源ID:9566749       资源大小:65.55KB        全文页数:3页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:2
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录   微博登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要2
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP免费专享
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    高考语文复习:文言文翻译十二法则.docx

    2019 高考语文复习:文言文翻译十二法则2019 高考语文复习:文言文翻译十二法则?高考文言文阅读中,增加了直接翻译题,这既能考查学生对实词、虚词、不同的句式、古代文化常识、句子间语意关系的领会,又能考查考生的书面表达能力,这比以往的用选择的形式来判断文言句子翻译的正误,难度上升了。要做好这一类文言翻译题,一般来说有以下几种方法:1、加字法。即在单音节词前或后加字,使之成为包含这个语素的双音节词或短语。如:例 1 天下事有难易乎?( 为学)译:天下的事情有困难和容易之分吗?2、替换法。有些词,在古书里常用,但在现代汉语里已不用或不常用,或者有些词所表达的意思古今说法不一样,这就要用今天的说法去置换古代的说法。如:例 2 将兵与备并力逆操。 (赤壁之战)“将”换成“率领”,“并”换成“合”,“逆”换成“迎战”。3、拆分法。有些词在文言文中使用,在现代汉语中也使用,但词义已发生变化,有的扩大或缩小了, 有的已发生了转移,翻译的时候就要使用拆分法。如:例 3 率妻子邑人来此绝境。 (桃花源记)“妻子”在这里就要拆分成“妻子儿女”。第 1页4、补充法。文言文中有较多的省略成分,在翻译时要将原文省略句中省略的成分增补出来,使句意完整, 然后再翻译。如:例 4 有华阴令欲媚上官, 以一头进, 试使斗而才, 因责常供。(促织)“以一头进”前省略了主语“华阴令”,“试使斗”前省略了“上官”,“才”前省略了“促织”,“责”后省略了宾语“之”,翻译时要补上再翻译。5、转述法。用符合现代汉语习惯的词语来表述用了某种修辞格的词语。如:例 5 大阉之乱,缙绅而能不易其志者。 (五人墓碑记 )“缙绅”是古代大臣上朝将手板插在腰带里,这里是借代用法,译为“做官的人”。第 2页

    注意事项

    本文(高考语文复习:文言文翻译十二法则.docx)为本站会员(李医生)主动上传,三一文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知三一文库(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1

    三一文库
    收起
    展开