汉语连动式兼语式的英译名师制作优质教学资料.ppt
《汉语连动式兼语式的英译名师制作优质教学资料.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《汉语连动式兼语式的英译名师制作优质教学资料.ppt(36页珍藏版)》请在三一文库上搜索。
1、英汉翻译理论与实践 主讲 蔡子 亮 充 炭 蓉 启 夸 氮 藻 誉 蘑 崭 盖 枪 糠 需 犊 撒 楚 痢 家 诬 止 弓 摹 凉 些 胎 蔫 芜 此 彰 戊 抬 汉 语 连 动 式 兼 语 式 的 英 译 汉 语 连 动 式 兼 语 式 的 英 译 翻译理论与实践 汉译英汉译英 主谓的定位主谓的定位 汉语汉语连动式连动式 和和兼语式兼语式的译法的译法 捶 蚌 剪 塔 菇 机 诽 湍 险 乍 日 坷 硅 玉 惹 影 暖 昂 坝 著 冷 写 马 棉 淘 瞥 肄 抡 燕 试 邦 匡 汉 语 连 动 式 兼 语 式 的 英 译 汉 语 连 动 式 兼 语 式 的 英 译 汉语的特点之一,就是有些句子
2、往 往连用两个或更多的动词,中间不 用任何关联词语。英语则不然。所 以,汉译英时经常会遇到如何处理 谓语中几个动词连用的问题。 汉语中两个或两个以上的动词连用 ,构成复杂谓语。 复杂谓语有两种类型:连动式和兼 语式。 穗 蔬 威 缔 糯 据 廓 乓 境 郭 寅 篇 诫 巳 否 缉 续 崔 息 禽 翅 汤 廊 弄 奔 彪 凿 斟 乖 贱 汇 箩 汉 语 连 动 式 兼 语 式 的 英 译 汉 语 连 动 式 兼 语 式 的 英 译 汉语连动式的特点:两个或两个以上 的动词,与同一主语发生主谓关系。 连动式的这两个或两个以上的动词所 表示的动作、行为,在顺序上不能变 动,否则语义改变,或事理不通。
3、 试比较: 他开门出去。 他出去开门。 她出去买东西。 她买东西出去。 鸥 敞 萧 邻 袱 秆 柳 旧 邦 篮 娃 粥 何 匀 竿 衍 系 疲 牲 磷 循 效 低 兑 败 娃 扒 后 蝗 薪 祝 跨 汉 语 连 动 式 兼 语 式 的 英 译 汉 语 连 动 式 兼 语 式 的 英 译 兼语式的特点是:谓语有两个动词, 前一动词的宾语兼作后一动词的主语 ,前后两个动词不共一个主语。 其结构是: 由动宾词组套接主谓词组构成的。 她 叫 我 去。 (动) (宾-主) (谓) 纷 偷 究 悉 筐 邻 音 烹 侥 雷 筒 饶 肘 偷 董 庆 挺 又 往 夺 厌 罕 洲 捌 樱 众 软 啊 致 哼 亲
4、庸 汉 语 连 动 式 兼 语 式 的 英 译 汉 语 连 动 式 兼 语 式 的 英 译 汉语的连动式: 连动式的几个动词之间虽没有关联 词语,但在意义上却有一定的关系 :有的表示目的与手段,有的表示 原因与结果,有的则只表示行为动 作的先后。 因此,在翻译连动式时,首先必须 正确判断几个动词在意义上的相互 关系。 狠 译 胞 才 告 挺 允 谰 柿 棘 洱 辐 彬 饶 诵 澈 小 站 隙 盔 自 矿 产 骋 怔 锥 鸿 彻 柳 彤 距 蹄 汉 语 连 动 式 兼 语 式 的 英 译 汉 语 连 动 式 兼 语 式 的 英 译 然后根据英语的特点,将表示主 从关系的连动式里的主要动词译 成英
5、语的谓语,将其他动词译成 不定式、分词、介词或介词短语 。 如果连动式里的几个动词只表示 动作先后关系,则按动作发生的 先后,译成几个并列的谓语动词 。 叙 迢 彻 磊 沧 见 骗 疗 足 巷 咏 蝉 盟 滴 动 辱 侵 茶 虚 表 规 皋 史 咐 钨 彝 迎 行 享 儡 戴 流 汉 语 连 动 式 兼 语 式 的 英 译 汉 语 连 动 式 兼 语 式 的 英 译 连动式的几种译法: 表示先后关系的连动式: 1)通常将几个动词都译成并列的谓语动词, 按原文中的先后顺序,用and加以连接。 例如: 他把书接过来摆在大腿上。 He took the book and laid it on his
6、 lap. 那位军官放下杯子站了起来。 The officer put down his glass and stood up. 赏 忽 莫 氖 峙 底 强 要 熄 铃 鸟 哎 赃 荫 酶 墙 裔 官 吮 梆 猎 惑 妊 爽 齿 净 裹 逢 麓 榜 灌 咒 汉 语 连 动 式 兼 语 式 的 英 译 汉 语 连 动 式 兼 语 式 的 英 译 2) 第一个动词也可以用分词结构来译。 她打开抽屉拿出词典来。 Opening the drawer she took out a dictionary. 他到了车站发现火车已经开走了。 Arriving at the station, he found
7、 that the train had left. 他备好了课开始写日记。 Having prepared his lessons, he began to write up his diary. 衷 俊 侧 堑 帖 前 城 垢 轨 讨 划 宜 握 座 狡 丝 患 双 掖 邯 稗 硒 呸 滥 潜 靠 阁 身 锁 盒 速 揖 汉 语 连 动 式 兼 语 式 的 英 译 汉 语 连 动 式 兼 语 式 的 英 译 表示手段、目的关系的连动式: 1) 通常是把前一个动词,即表示手段的 动词译成谓语,而后一个动词即表示目 的的词,则用不定式译成目的状语。例如 : 去年我和弟弟回乡去看朋友。 Last
8、year I went home with my brother to visit my friends. 早在1938年他就去延安学习。 As early as in 1938 he went to Yenan to study. 他到班长那儿请了个假。 He went to the squad leader to ask for leave. 汗 译 态 浚 炮 栖 亏 冤 第 辣 茁 辞 属 厉 骤 狼 纤 屎 羡 侍 厦 腺 件 凌 鞍 鲸 封 减 堤 殿 送 酬 汉 语 连 动 式 兼 语 式 的 英 译 汉 语 连 动 式 兼 语 式 的 英 译 2)第二个动词有时也可以用含目的的
9、意 义的介词来译。例如: 他当时只好写信向她要钱。 He had to write to her for some money. 她回房间去取钥匙。 She went back to her room for the key. 这年头,谁敢下乡去收租米? Who dare go down into the villages for rent these days? 藩 截 带 您 涤 沼 贰 纤 滦 症 缅 汀 扔 古 蹋 殷 肖 背 戒 氖 涨 英 抉 锁 至 剥 阿 忍 纠 渍 谁 宫 汉 语 连 动 式 兼 语 式 的 英 译 汉 语 连 动 式 兼 语 式 的 英 译 有些连动式,前一
10、个动作表示后一个 动作的方式,两者形成主从关系。通 常把后一个动作译成谓语,前一个表 方式动作译成分词或介词短语。例如: 他们热烈鼓掌欢迎日本来宾。 They welcomed the Japanese guests with warm applause. 不久,他捧着那本书回来了。 Very soon he came back, holding that book in his hand. 矾 养 狠 佳 整 儡 且 尺 罗 噪 坷 俯 甸 悼 灭 谓 弧 腊 敌 拿 茵 档 会 价 就 兢 萍 框 砧 衔 狞 豹 汉 语 连 动 式 兼 语 式 的 英 译 汉 语 连 动 式 兼 语 式
11、的 英 译 但是,连动式的译法要根据英语表 达习惯,灵活处理,有时也可使用 其它方法。例如: 她站在门口笑。 She grinned standing at the door. (不符合英语习惯) She stood at the door, grinning. 衰 摊 字 寸 把 拨 义 社 医 撩 膀 异 乐 选 枉 皖 惰 浇 狄 章 垢 淄 照 熔 硕 团 梭 稠 拂 颓 为 癌 汉 语 连 动 式 兼 语 式 的 英 译 汉 语 连 动 式 兼 语 式 的 英 译 再如: 人民起来反抗压迫。 The people rose against oppression. 我们应当起来捍卫真理
12、。 We should come forward in defence of truth. 我到他办公室拜访了他。 I called on him in his office. 她1933年到上海定居。 She settled in Shanghai in 1933 细 萤 苛 壤 鲸 甸 用 荫 值 佳 妨 导 室 吹 嫌 钱 刽 题 室 沽 扰 壁 卫 枕 搀 略 闲 陨 促 莉 钙 彭 汉 语 连 动 式 兼 语 式 的 英 译 汉 语 连 动 式 兼 语 式 的 英 译 兼语式的基本译法: 根据英语的SVOC (主语+谓语+宾 语+补语)句型把汉语兼语式的第 二个动词译作英语的宾语补足
13、语 ( 不定式、介词短语、形容词、介 词、副词、分词或名词来充当)。 谬 琵 石 飞 作 造 夹 趴 墙 饿 偿 炬 缀 千 趁 荡 训 甸 喧 鄂 蹋 祈 谦 蹿 博 祸 管 褪 呻 琢 谦 节 汉 语 连 动 式 兼 语 式 的 英 译 汉 语 连 动 式 兼 语 式 的 英 译 1)当兼语式的第一个动词是:“使、叫 、让、教、劝、派、命令、鼓励、禁止 、防止”等时,英译时,通常其宾语补 足语是由不定式来充当的。例如: 我请他教我法语。 I asked him to teach me French. 虚心使人进步,骄傲使人落后。 Modesty helps one to go forwar
14、d, whereas conceit makes one lag behind. 我要让他自己解决这个问题。 Ill leave him to solve the problem for himself. 折 拘 品 汰 外 寥 笼 想 胎 攫 氢 妹 谅 非 烙 甩 浊 表 教 娜 卡 尤 营 锋 诸 自 额 头 谍 泊 簿 滩 汉 语 连 动 式 兼 语 式 的 英 译 汉 语 连 动 式 兼 语 式 的 英 译 再如: 我们都劝他戒烟。 We all advised him to give up smoking. 有时英语的宾语补足语也可由介词短语 来充当。例如: 他迫使对方处于守势。
15、He drove/forced his opponent into a defensive position. 地震使所有的房子都成了废墟。 The earthquake reduced/brought all the houses to ruins. 砚 蜘 胯 嫩 倒 弗 略 刁 尔 住 车 执 冕 耽 朱 钾 他 遵 叮 菇 妻 淆 玲 蜘 尸 港 纯 嫩 玩 肉 裳 世 汉 语 连 动 式 兼 语 式 的 英 译 汉 语 连 动 式 兼 语 式 的 英 译 在翻译这类兼语式时,宾语补足语有时 还可以用形容词、副词或分词。例: 你妈妈叫你马上回去。 Your mother wants y
16、ou back home at once. 我们必须使房子保持整洁。 We must keep the room clean and tidy. 什么事使你这么样激动? What made you so excited? 有时还可以用名词。例: 我们选他为区人大代表。 We elected him a deputy to the district people congress. 澳 痢 拯 赂 霹 裂 笑 铝 妒 仑 篇 园 穗 柿 烤 京 俱 酪 时 淆 惧 贝 糠 哩 腻 臂 椰 肾 潞 集 极 叶 汉 语 连 动 式 兼 语 式 的 英 译 汉 语 连 动 式 兼 语 式 的 英 译
17、2)兼语式中的第一个动词,如果是“领导” 、“率领”、“组织”等词,第二个动词只有 译成介词短语,才符合英语习惯。例如: 党是能够领导农民走上社会主义道路的。 The Party is capable of leading the peasants along the socialist road. 检票员领他到座位上。 The usher took him to his seat. 他们组织工人加入了工会。 They have organized the workers into trade unions. 侮 糖 敲 嘛 骗 饯 谬 匈 态 浆 碾 秆 缔 鸡 标 藻 繁 碌 干 低 廖
18、祷 经 豆 玻 冬 殴 更 撇 瑚 才 虚 汉 语 连 动 式 兼 语 式 的 英 译 汉 语 连 动 式 兼 语 式 的 英 译 3)此外,兼语式的第一个动词如果是 表示生理上感觉的动词时,也常按照 英语SVOC的句型来翻译。例如: 她觉得房子在摇动。 She felt the house shaking. 她听到孩子在摇篮里哭。 She heard the baby crying in the cradle. 我们看着他拿起门闩,在门口停了一会。 We saw him lift the latch and pause for a moment in the doorway. 纲 铱 刨 考
19、 最 摔 渗 丁 氓 阿 伸 辐 滞 盛 洞 昆 四 茶 火 趟 沈 颠 前 价 惫 粒 侩 登 厉 睛 漳 措 汉 语 连 动 式 兼 语 式 的 英 译 汉 语 连 动 式 兼 语 式 的 英 译 4)兼语式的第一个动词如果是“责怪 、埋怨、批评、表扬”等,常可将第二 个动词译成英语中表示原因的短语或 从句。例如: 报上批评这位作家没有真实地反映生活。 Newspapers criticized the author because he failed to present a true picture of life in his works. 指挥员表扬他有勇气。 The comman
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 汉语 连动式兼语式 译名 制作 优质 教学 资料
链接地址:https://www.31doc.com/p-1026926.html