产品名称中英文对照(常用).docx
《产品名称中英文对照(常用).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《产品名称中英文对照(常用).docx(3页珍藏版)》请在三一文库上搜索。
1、请写出以下产品及部位的翻译:一,电炉(Electric Furnace )用耐材1,镁碳砖(magnesia carbon brick )2,炉底捣打料(furnace bottom tampmass/ furnace bottom ramming mass)3, Furnace bottom Tapping holefiller(电炉底出钢口填料 )4,喷补料(gunning mix)5,炉衬料(liningmaterial )6, 硅质炉衬料( silica lining material)7, Magnesia liningmaterial(镁质炉衬料) 8,线圈胶泥(coil grou
2、t) 9,出钢口转:Taphole brick 10,电炉顶预制件:electric furnace prefabricated part 11,中频炉炉衬料(Induction furnace lining material )二,钢包(Ladle)用耐材1, ladle castable(钢包浇注料)2,钢包水口( ladle nozzle) 3,钢包座砖(ladle well block)4, ladle Permeable brick(钢包透气砖)5,滑板(slidegate/sliding gate) 6,镁钙砖: magnesia calcium brick 7,钢包用低碳砖:lo
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 产品名称 中英文 对照 常用
链接地址:https://www.31doc.com/p-11208583.html