2019考研英语备考翻译训练1 5.doc
《2019考研英语备考翻译训练1 5.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2019考研英语备考翻译训练1 5.doc(15页珍藏版)》请在三一文库上搜索。
1、2019考研英语备考:翻译训练【1-5】 【篇一:“互联网+”】 China is looking to establish a technical support system to detect, monitor and track evidence of intellectual property (IP) infringement and counterfeiting by 2020. 我国计划到2020年,基本建成知识产权侵权假冒线索在线识别、实时监测、源头追溯的技术支撑体系。 方案将“互联网+(Internet Plus)”作为深化知识产权保护方式改革的重要手段,创新执法指导和管理
2、机制,发挥大数据(big data)、人工智能(artificial intelligence)等信息技术在知识产权侵权假冒的在线识别、实时监测、源头追溯中的作用,程度减少对企业正常生产经营行为的影响。 方案提出的主要任务包括: 建立技术支撑体系(technical support system) 1.建设基础数据库(basic databases)。提取知识产权授权文件的核心信息(core information of IP authorization files),构建知识产权概要数据库。 2.建设侵权假冒线索智能检测系统( intelligent detection system to
3、identify and track evidence of IP infringement and counterfeiting)。 3.实现智能检测系统与相关系统的对接(The intelligent detection system will be connected to other management systems)。 建立运行机制(operation mechanisms) 1.建立侵权假冒线索检测启动与推送机制(initiation and notification mechanism of detecting evidence of IP infringement and
4、counterfeiting)。 2.建立智能检测与人工判断衔接机制(connecting mechanism of intelligent detection and manual identification)。 3.建立涉外侵权假冒相关信息分析处理机制(mechanism of cross-border IP infringement and counterfeiting information analysis)。 4.推进建立标识电子化管理机制(management of digitalized tags)。 推进试点工作(pilot operation) 选择信息易追溯、社会关注度
5、高的电子商务(e-commerce)、大型展会(large-scale exhibitions)、进出口(import and export)等重点领域、重点环节,作为试点工作的突破口,探索推进“互联网+”知识产权保护工作。 【篇二:非法代写服务】 非法代写服务 illegal ghostwriting services As the end of the summer holiday approaches, Chinese elementary and junior high school students increasingly find themselves bogged down w
6、ith too many school assignments. However, emerging illegal ghostwriting services offered on different online platforms seem like a great help to them. 随着暑假接近尾声,我国中小学生越来越觉得自己深陷在堆积如山的学校作业中。然而,各大网络平台提供的新兴非法代写服务对他们来说似乎大有帮助。 近年来,我国教育相关部门响应国家减负(burden alleviation)号召,努力减少学生的家庭作业(try to cut back on homework
7、 for students),但越来越多的家长却往往利用假期等课余时间安排孩子上课外辅导班(parents tend to arrange their childrens spare time, including vacations, for extracurricular classes)。学生显然无法负荷学校和补习班两方面的作业(cannot bear the homework form by both the school and the cram school),于是为不法写手和商贩提供了商机(business opportunity)。 有报道称,代写行业的服务链(the chai
8、n of the ghostwriting industry)是联系客服(contact customer service)告知要求(tell the requirements)确定价格(set the price)邮寄作业(mail the notebook)支付议价(pay the agreed fee)收到成品(get the returned manuscript)。国内电商平台(e-commerce platform)淘宝网上有不少提供代写服务的网店。微博等社交媒体平台上也能看到代写广告。据报道,大学生是代写主力军(the main force of the ghostwriters
9、)。他们暑期时间充裕,加上渴望挣零花钱(desire to earn pocket money),所以乐于帮忙。 【相关词汇】 抄袭 plagiarism 欺诈行为 an act of fraud 写作软件 writing software 课业负担 homework loads 教育改革 education reform 【篇三:亚运会会徽】 亚运会会徽 Asian Games emblem Called Surging Tides, the emblem for the 19th Asian Games Hangzhou 2022 consists of six elements: a C
10、hinese fan, the Qiantang River, a tidal bore, a running track, the internet icon and the glowing red sun of the Olympic Council of Asia. Below the motif is the lettering denoting the host city and the year of the Asian Games. 杭州2022年第19届亚运会会徽名为潮涌,由扇面、钱塘江、钱江潮头、赛道、互联网符号及象征亚奥理事会的红日六个元素组成。图形下方是亚运会主办城市名称
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2019考研英语备考翻译训练1 2019 考研 英语 备考 翻译 训练
链接地址:https://www.31doc.com/p-11490437.html