存量房交易结算资金监管协议 全英文翻译.doc
《存量房交易结算资金监管协议 全英文翻译.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《存量房交易结算资金监管协议 全英文翻译.doc(3页珍藏版)》请在三一文库上搜索。
1、Contract No.: 2012100798 Escrow Agreement for Settlement Fund of Housing Stock Transaction in Nanjing Party A (seller): Party B (buyer): Party C (guarantor): Nanjing Housing Real Estate Guarantee Co., Ltd. In order to guarantee the transaction settlement fund of the housing stock and protect rights
2、of both parties, in the principles of equality and good faith, Party A, Party B and Party C enter into the following agreements upon consensus. Article 1 Party A and Party B signed the Sales and Purchase Contract for Nanjing Housing Stock on Apr. 10, 2012. The house is located at Room 702, Sijiyuan,
3、 20 Nenjiang Road, Gulou District and the Parcel No. is 080180-IX-28. The total house payment is RMB 2,000,000 Yuan including deposit of RMB 0 Yuan, final payment of RMB 0 Yuan, down payment of RMB 0 Yuan and loan of RMB 0 Yuan (wherein the commercial loan of RMB 0 Yuan and policy-based loan of RMB
4、0 Yuan). Article 2 With the common entrustment of Party A and Party B, Party C agrees to escrow and transfer the total house payment except the deposit and final payment, and the amount of transaction fund to be escrowed and transfer is RMB 1,980,000 Yuan. Party B shall deposit all the house payment
5、 besides deposit (including loans) to the Special Deposit Account for Transaction Settlement Fund of Housing Stock (hereunder referred to as Escrow Account), and when the house transfer registration formalities have been done, Party C shall go through the formalities of escrow fund transfer and tran
6、sfer the principal and interest of the fund to the settlement account of Party A. Where the house is mortgaged, Party C shall transfer the escrow fund according to the Entrustment Agreement for Housing Stock Transaction signed by Party A, Party B and Party C, wherein, the transaction fund (except lo
7、ans) used by Party C is RMB 0 Yuan of the loan repaid by Party A. Article 3 Details of the Escrow Account are as follows:Name: Client Transaction Settlement Fund of Nanjing Housing Real Estate Guarantee Co., Ltd. Deposit Bank: Industrial and Commercial Bank of China Account No.: 4301016729100055460
8、Article 4 Party A and Party B shall open a settlement account in the escrow bank respectively and the details of the accounts are as follows: Account Name of Party A: ZHAO Chengcen Account No. of Party A: 6222024301053968135 Account Name of Party B: LIU Fulin Account No. of Party B: 6222024301063028
9、201 Article 5 Where Party B applies for loan for purchasing house, while the loan bank fails to grant the commercial loan within 3 workdays since the next day after the date of applying for house transfer registration, Party A and Party B agree to go through formalities of revocation at the ownershi
10、p registration window timely, and when the revocation formalities are done, they shall go through formalities of escrow cancellation at the fund escrow window. Article 6 Where Party A and Party B terminates the transaction, Party C shall transfer all the principal and interest of the escrow fund to
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 存量房交易结算资金监管协议 全英文翻译 存量 交易 结算 资金 监管 协议 英文翻译
链接地址:https://www.31doc.com/p-11773479.html