【演讲稿】苹果CEO库克麻省理工20XX毕业典礼演讲.docx
《【演讲稿】苹果CEO库克麻省理工20XX毕业典礼演讲.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【演讲稿】苹果CEO库克麻省理工20XX毕业典礼演讲.docx(17页珍藏版)》请在三一文库上搜索。
1、第 1 页 苹果 CEO 库克麻省理工 20XX 毕业典礼演讲 特征码 HmKcPrbLbVpOYXRewgfP Hello, MIT! 麻省理工的同学们,你们好。 Thank you. Congratulations class of 17. I especially want to thank Chairman Millard, President Reif, distinguished faculty, trustees, and the members of the class of 1967. It is a privilege to be here today with your
2、families and your friends on such on amazing and important day. 感谢大家。祝贺 20XX届毕业生。我要特别感谢麻省理工学 院董事长罗伯特#米兰德(Robert Millard)、校长拉尔夫#赖夫 (L. Rafael Reif)、杰出的全体教员、学院董事以及 1967届校 友们。今天,在这个极不平凡和重要的日子里,能够和你们的 家人和好友共同在这里庆祝,我感到十分荣幸。 MIT and Apple share so much. We both love hard 第 2 页 problems. We love the search
3、 for new ideas, and we especially love finding those ideas, the really big ones, the ones that can change the world. I know MIT has a proud tradition of pranks or as you would call them, hacks. And you have pulled off some pretty great ones over the years. Ill never figure out how MIT students sent
4、that Mars rover to the Kresge Oval, or put a propeller beanie on the great dome, or how youve obviously taken over the presidents Twitter account. I can tell college students are behind because most of the Tweets happen at 3:00 a.m. 麻省理工学院和苹果有许多共同点。我们都喜欢攻克难题, 追求新想法,尤其是喜欢找到能够改变世界的伟大创意。我知 道,麻省理工拥有恶作剧的
5、自豪传统,也就是你们所称的“黑” (hacks)。在麻省理工学院就读的这几年,你们肯定完成了不少 非常棒的恶作剧。我永远想不明白你们是如何把火星漫游车送 到演讲厅的,也不知道你们如何在图书馆的圆顶上带上螺旋桨 帽子的。显然,你们也接管了总统的 Twitter账号,因为在凌 晨 3点发布那么多推文只有你们才干得出来。 Im really happy to be here. Today is about 第 3 页 celebration. And you have so much to be proud of. As you leave here to start the next leg of
6、 your journey in life, there will be days where you ask yourself, Where is this all going? What is the purpose? What is my purpose? I will be honest, I asked myself that same question and it took nearly 15 years to answer it. Maybe by talking about my journey today, I can save you some time. 今天在这里出席
7、你们的毕业典礼,我由衷地感到高兴。今 天是一个值得庆祝的日子,你们有许多值得骄傲的成就。当你 离开这里,开启人生下一个篇章时,你会扪心自问, “下一步发 展方向是什么?” 、 “目标是什么” 、 “自己的目标又是什么” 。老 实说,我问过自己相同的问题,花了近 15年时间才找到答案。 今天,通过分享我的人生旅程,我或许能够帮助你们节省一些 寻找答案的时间。 The struggle for me started early on. In high school, I thought I discovered my lifes purpose when I could answer that a
8、ge-old question, What do you want to be when you grow up? Nope. In college I thought Id discover it when I could answer, Whats 第 4 页 your major? Not quite. I thought that maybe Id discovered it when I found a good job. Then I thought I just needed to get a few promotions. That didnt work either. 我的困
9、惑很早就已经出现。上高中时,当我以为能够回答 那个老生常谈的问题你长大了想做什么时,我就找到了自 己的人生目标。但其实不然。上大学时,我曾以为自己知道想 学什么专业就找到了目标。也不完全如此。在我找到一份好工 作,认为自己只需要几次晋升后,我又有了这样的想法,但都 不对。 I kept convincing myself that it was just over the horizon, around the next corner. Nothing worked. And it was really tearing me apart. Part of me kept pushing ahe
10、ad to the next achievement. And the other part kept asking, Is this all there is? 我不断的告诉自己,在未来的某一天或某个地方,我一定 能够找到人生目标的终极答案。但不幸的是这始终没有发生, 这让我十分伤心。我一边不断的工作争取下一个成就一边拷问 自己:“难道生命的意义就在于此吗?” 第 5 页 I went to grad school at Duke looking for the answer. I tried meditation. I sought guidance in religion. I read
11、 great philosophers and authors. And in a moment of youthful indiscretion, I might even have experimented with a Windows PC, and obviously that didnt work. 于是,我到杜克大学深造、我尝试冥想、我在宗教和灵修 方面尝试,我阅读许多伟大哲学家和作家的经典。在年少无知 的岁月里,我甚至尝试使用 Windows PC,显然它没有给我我想 要的答案。 After countless twists and turns, at last, 20 year
12、s ago, my search brought me to Apple. At the time, the pany was struggling to survive. Steve Jobs had just returned to Apple, and had launched the Think Different campaign. He wanted to empower the crazy onesthe misfits, the rebels and the troublemakers, the round pegs, and the square holesto do the
13、 best work. If we could just do that, Steve knew we could really change the world. 第 6 页 经过无数的曲折,时间来到了 20年前,苹果公司当时成为 了我的“下一个尝试” 。当时,苹果公司正在勉强生存。史蒂 夫乔布斯刚刚回到了苹果,并提出了知名的“Think Diffrent”口号。他想要让疯狂的人,非主流的人,反叛分子, 麻烦制造者来到这家公司工作。乔布斯知道,如果苹果能够做 到这一点,那么他们就可以改变世界。 Before that moment, I had never met a leader with
14、 such passion or encountered a pany with such a clear and pelling purpose: to serve humanity. It was just that simple. Serve humanity. And it was in that moment, after 15 years of searching, something clicked. I finally felt aligned; aligned with a pany that brought together challenging, cutting-edg
15、e work with a higher purpose; aligned with a leader who believed that technology which didnt exist yet could reinvent tomorrows world; aligned with myself and my own deep need to serve something greater. 在此之前,我从未遇到过有着如此热情的领导,也没见过 有如此笃定决心的公司:服务全人类。多么简单的一个目标。 第 7 页 服务全人类。在 15年寻求真理之后,我最终找到了这样一个答 案,就在那一
16、刻,我觉得自己受到了启发。我的理想和公司的 目标达成一致使用技术达成更崇高的目标。我的理想和乔 布斯也是一致的,我们今天所做的努力能够改变人们明天的生 活,改变人们的未来。 Of course, at that moment I dont know all of that. I was just grateful to have psychological burden lifted. But with the help of hindsight, my breakthrough makes a lot more sense. I was never going to find my purp
17、ose working some place without a clear sense of purpose of its own. Steve and Apple freed me to throw my whole self into my work, to embrace their mission and make it my own. How can I serve humanity? This is lifes biggest and most important question. When you work towards something greater than you
18、rself, you find meaning, you find purpose. So the question I hope you will carry forward from here is how will you serve humanity? 当时,我自己其实已苦苦追求这个目标许久,但当时的我 并不知道自己正在寻找答案。突然间,我感到心中的负担完全 第 8 页 消失了。后见之明告诉我,这一切是顺理成章的。我明白如果 在一个目标不明确的公司工作,我绝对不会找到自己的理想, 所以在那个时候是乔布斯给我了机会,让我全身心投入工作。 所以我问自己:“我将如何为人类服务?”从那时起,这
19、才是对 我来说最重要的问题。 The good news is since you are here today you are on a great track. At MIT you have learned how much power that science and technology have to change the world for the better. Thanks to discoveries made right here, billions of people are leading healthier, more productive and more ful
20、filling lives. And if were ever going to solve some of the hardest problems facing the world today, everything from cancer to climate change to educational inequality, then technology will help us to do it.But technology alone isnt the solution. And sometimes its even part of the problem. 好消息是,在 MIT
21、你们已经走上了正确的道路。你们知道 科学和技术可以让世界变得更好,让成千上万人们的生活变得 更加健康、丰富和充实。如果我们要解决一些世界上最棘手的 问题从癌症到气候变化到教育不平等仅靠技术本身并 第 9 页 不是终极之道,甚至有时候技术也会是问题的一部分。 Last year I had the chance to meet with Pope Francis. It was the most incredible meeting of my life. This is a man who has spent more time forting the inflicted in slums t
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 演讲 苹果 CEO 库克 麻省理工 20 XX 毕业 典礼
链接地址:https://www.31doc.com/p-744545.html